人擦れ中国語の意味
中国語に翻訳携帯版
- ひとずれ
0
人 擦れ
【名】
【自サ】
丧失天真;世故人(1)人間.人.『量』个,口. 男人/男. 女人/女. 不当人待/人間... 擦れ磨,磨伤,蹭伤,久经
- 人 (1)人間.人.『量』个,口. 男人/男. 女人/女. 不当人待/人間...
- 擦れ 磨,磨伤,蹭伤,久经
- 人擦 人擦れ ひとずれ [名·自サ] 世故。 例: あの子はとても人擦している 那个孩子很世故。
- 擦れ 磨,磨伤,蹭伤,久经
- 擦れ擦れ すれすれ 0 擦れ擦れ 【形動】 几乎接触;逼近;好不容易才...
- 床擦れ 褥疮
- 悪擦れ 熏染学坏,狡滑,滑头滑脑
- 手擦れ 用手磨破
- 擦れる すれる2 2 擦れる;摩れる;磨れる 【自下一】 摩擦;久经世故;磨损 かすれる 3 掠 れる;擦 れる 【自下一】 掠过;擦过;嘶哑声;写出飞白 こすれる 3 擦 れる 【自下一】 磨擦(同すれあう)
- 股擦れ 内胯股溃烂,胯股内侧皮肤溃烂,胯疮
- 葉擦れ 叶子互相摩擦
- 衣擦れ きぬずれ 0 衣擦 れ;衣摺 れ 【名】 衣服磨擦
- 靴擦れ くつずれ 04 靴 擦れ 【名】 脚被鞋磨破的地方
- 鞍擦れ 马鞍擦伤,裆口伤
- きぬ擦れ 絹ずれ (行动时)衣服摩擦(声)。