简体版 繁體版 English
登録 ログイン

使...成为烈士の意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • ひどく苦しめる
  • 烈士    (1)正義の事業(特に革命)のために命をささげた人.烈士. 革命烈士/革命烈士. (2)〈古〉功績を立て大事業を成就しようと志す人.烈士. 烈士暮年 mùnián ,壮心不已/烈士は晩年になっても壮志が衰えない.
  • 成为    …になる.…となる. 成为优秀yōuxiù作家/優秀な作家になる. 成为史迹shǐjì/史跡となる. 把我国建设成为现代化强国/わが国を近代化された強国に造り上げる.
  • 成为...原因    の基礎となる の下にある
  • 成为...状况    の中へ の中への に
  • 使    (Ⅰ)(1)使う.使用する. 你的笔借我使使/君のペンをちょっと使わせてくれ. 剪刀 jiǎndāo 我正使着呢/はさみはいま使っている. 把劲儿都使完了/力を使い果たした. (2)派遣する.使いにやる.差し向ける. 等同于(请查阅)使唤 huan . 使人去打听消息 xiāoxi /人をやって消息を探らせる. (3)…に…させる.…をして…せしめる. 『語法』通常,目的語(兼語)を伴う.多く
  • 烈士家属    じゅんこくれっしのいぞく 殉 国 烈 士の遺族
  • 烈士陵园站    烈士陵園駅
  • 烈士陵園駅    烈士陵园站
  • 使成为敌人    の仲を悪く
  • 使成为贵族    に爵位を授ける
  • 变成为光滑    にガラスをはめる うつろになる ガラスをはめる どんより きょとんとした目つきになる
  • 成为...的前兆    の前兆になる の前兆となる の予感が
  • 成为...的原因    もたらす の原因となる
  • 成为...的基础    に下線を引く の基礎となる の下にある
  • 成为主人    もとになる に熟達 マスター ぼっちゃん人 ならす
中国語→日本語 日本語→中国語