简体版 繁體版 English
登録 ログイン

决不の意味

読み方
"决不"例文

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • ほとんど
    まさか
    ことがない
    ことが決してない
    ことが殆ど無い
    ゼロ記号
    どうしてもできない
    どうしてもできません
    ことがありません
    ゼロ
  • 委决不下    どうしたらよいか決心がつかない. 他左思右想委决不下/彼はああでもないこうでもないと考えを決めかねている.
  • 决分    決算と分配.企業などが独立採算で行う年度決算と利益配分.
  • 决一雌雄    〈成〉雌雄を決する.(二大勢力が)戦って勝敗を決める.
  • 决口    (堤防が)切れる.決壊する.
  • 决一死战    と戦う
  • 决堤    はてい
  •     (Ⅰ)(1)決める.決定する. 表决/表決する. 犹豫 yóuyù 不决/ためらって決めかねる. (2)〔副詞〕決して.絶対に.▼“不”や“无”の前に用い,否定を強調する. 决不退缩 tuìsuō /決して尻込みしない. 决无异 yì 言/まったく異議なし. 不达目的 mùdì 决不罢休 bàxiū /目的を達するまでは決してやめない. (3)(最終的な勝敗を)決める.決する. 等同于(请查阅
  • 决堤口    さけめ クレベージ けっかいこう
  • 冲龄    〈旧〉幼年.▼皇帝の場合に使う.“冲年chōngnián”ともいう.
  • 决定    (1)決定する.決める.取り決める. 我们决定选 xuǎn 他当组长/私たちは彼を班長に選ぶことを決めた. 他决定坐飞机去上海/彼は飛行機で上海へ行くことに決めた. 他决定到医院去看病/彼は病院で診てもらうことにした. (2)決定(した事項).取り決め.『量』项. 这个问题尚未 shàngwèi 做出决定/その問題はまだ決定をみていない. 两项决定/二つの決定事項. (3)(一方が他方を)決定
  • 冲麻实也    沖麻実也
中国語→日本語 日本語→中国語