简体版 繁體版 English
登録 ログイン

切料冲头之突出部の意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • バックアップヒール
  • 突出部    リップ きれば
  • 突出部之役    バルジの戦い
  • 突出部份    に張り出す に突き出る に迫る
  • 突出部分    に鼻をすりつける かぐ かぎ回る せん索 ちょうばん バット かぎつける ひょうてき つきあわせ よこえん
  • 局部落料冲头    ノッチングポンチ
  • 船尾突出部下方    まくり上げる ケーキ に縫いひだを作る にタックを付ける まくる
  • 切料    しょうきょ いたとり くうはくか ブランキング ぬきとり
  • 突出    (1)突き破って出る. 突出重围 chóngwéi /重囲を脱出する. (2)突出する.突き出る.飛び出す. 颧骨 quángǔ 突出/ほお骨が突き出ている. 悬崖 xuányá 突出/懸崖が突き出ている. (3)特に目立つ.際立っている.強調する.際立たせる.最優先する. 成绩突出/成績が際立つ. 他的发言没有突出重点/彼の発言は要点が十分に強調されていない. 她老想突出自己/彼女はいつでも
  • 冲头    〈機〉ドリフト.
  • 切料头    クロッピング はしぎり
  • 切料机    てつせつだんぐ ストックカッタ クロッパ そざいせんだんき
  • 口头之交    ことばをかわすだけのつきあい 言 葉を交 すだけの付き合い
  • 凸出部    かた とっかく ショルダ ろかた とっしゅつぶ
  • 検出部    けんしゅつぶ 检测装置,测量部分。 传感元件。 变送器。
  • 切料头机    はしぎりりシェアー クロッピングシャー クロップシャー
中国語→日本語 日本語→中国語