简体版 繁體版 English
登録 ログイン

利用产生动力の意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • に馬具を付ける
  • 生动    生き生きとしている. 生动活泼 huópo /生き生きとして活気に満ちている. 生动的语言/生き生きとした言葉. 主人翁 zhǔrénwēng 的形像生动地呈现 chéngxiàn 在读者面前/主人公の姿が読者の目の前に生き生きと浮かんでくる.
  • 利用动力的控制装置    どうりょくせいぎょ ほりょくそうじゅうそうち
  • 利用    利用(する). 废物 fèiwù 利用/廃物利用. 充分 chōngfèn 利用一切有利条件/あらゆる有利な条件を十分に利用する. 互相利用/互いに利用し合う. 利用职权 zhíquán /職権を利用する. 受人利用/人のさしがねで行動する.操られる.
  • 使生动    に生気を与える
  • 生动地    あざやかに
  • 生动的    ドラマチック きびきびしている きびきびした ライブで まだ使える ライブ よく弾む の生活を送る
  • 动力    (1)動力. 动力设备/動力装置. (2)(事業を推し進める)原動力. 社会发展的动力/社会発展の原動力. 历史的动力/歴史の原動力.
  • 中生动物门    中生動物
  • 侧生动物    そくせいどうぶつ
  • 原生动物    原生動物.
  • 旱生动物    乾生動物.
  • 水生动物    水生動物.
  • 海生动物油    かいさんどうぶつゆ
  • 真后生动物    真正後生動物
中国語→日本語 日本語→中国語