利用产生动力の意味
読み方:
日本語に翻訳携帯版
- に馬具を付ける
- 生动 生き生きとしている. 生动活泼 huópo /生き生きとして活気に満ちている. 生动的语言/生き生きとした言葉. 主人翁 zhǔrénwēng 的形像生动地呈现 chéngxiàn 在读者面前/主人公の姿が読者の目の前に生き生きと浮かんでくる.
- 利用动力的控制装置 どうりょくせいぎょ ほりょくそうじゅうそうち
- 利用 利用(する). 废物 fèiwù 利用/廃物利用. 充分 chōngfèn 利用一切有利条件/あらゆる有利な条件を十分に利用する. 互相利用/互いに利用し合う. 利用职权 zhíquán /職権を利用する. 受人利用/人のさしがねで行動する.操られる.
- 使生动 に生気を与える
- 生动地 あざやかに
- 生动的 ドラマチック きびきびしている きびきびした ライブで まだ使える ライブ よく弾む の生活を送る
- 动力 (1)動力. 动力设备/動力装置. (2)(事業を推し進める)原動力. 社会发展的动力/社会発展の原動力. 历史的动力/歴史の原動力.
- 中生动物门 中生動物
- 侧生动物 そくせいどうぶつ
- 原生动物 原生動物.
- 旱生动物 乾生動物.
- 水生动物 水生動物.
- 海生动物油 かいさんどうぶつゆ
- 真后生动物 真正後生動物