简体版 繁體版 English
登録 ログイン

前…后…の意味

読み方

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • qián
    …hòu…
    (空間·時間的に)相前後していることを表す。
    例:
    前…后…呼前…后…拥
    多くの人に取(と)りまかれていること。
    例:
    前…后…思前…后…想
    あれこれと考(かんが)える。
    例:
    前…后…因前…后…果
    原因(げんいん)と結果(けっか),いきさつ。
    (前後艕互の動作を表す)。
    例:
    前…后…仰前…后…合
    体(からだ)が大きくゆれるさま。
  • 前……后……    (1)事物や行為が空間または時間的に相前後していることを表す. 前……后……街前……后……巷 xiàng /表通りや裏通り. 等同于(请查阅)前……后……因前……后……果. 前……后……思前……后……想/ああでもないこうでもないと思案する.あれやこれやと考える. 前……后……呼前……后……拥 yōng /先払いや供回りを従えること.随行者が多いさま. 前……后……倨 jù 前……后……恭 gō
  •     (Ⅱ)(1)妃[きさき].帝王の正妻. 皇后((Ⅰ)後)/皇后. 后((Ⅰ)後)妃 fēi /皇后と妃. (2)上古に君主をさした. 商之先后((Ⅰ)後)/商の先帝. (3)〈姓〉后[こう]?ホウ.▼“後”とは別の姓. ---------- ▼方位詞“后”の用い方△ (1)単独で用いる(“前”と呼応させて用いる.慣用的表現が多い). 前不着 zháo 村,后((Ⅰ)後)不着店/前方の村へはまだ
  •     (Ⅰ)〔方位詞〕 (1)(?后 hòu )(空間的に)前(の).正面(の). 前门/表門. 朝 cháo 前看/前を見る. (2)(?后)(時間的に)前(の).以前(の).かつての.昔(の). 等同于(请查阅)前天. 从前/以前.昔. 等同于(请查阅)前无古人. 等同于(请查阅)前所未有. 史前时代/先史時代. (3)(?后)(順序的に)前の.先の.先頭の. 前排/前列. 前三名/上位の3名.
  • 前-    maebotann まえボタン 前纽扣qián niǔkòu,前面qiánmian的纽扣.
  • 80后    小皇帝
  • 后1    あとつぎ;しそん 後 継ぎ;子孫
  • 后2    うしろ;あと 後 ろ;後
  • 后3    おくれる 遅 れる
  • 后4    きさき;ていおうのつま 后 ;帝 后 の妻
  • 后?妃    kisaki きさき 皇后huánghòu.
  • 后 (国际象棋)    クイーン (チェス)
  • 在...前    まさる よりもまさる に先行 に先だつ
  • 前100年    紀元前100年
  • 前10世纪    紀元前10世紀
  • 前11世纪    紀元前11世紀
中国語→日本語 日本語→中国語