口明け中国語の意味
中国語に翻訳携帯版
- くちあけ
0
口 開け;口 明け
【名】
【他サ】
打开容器的口;事物的开端口(1)口.▼この意味で単独で用いることは少ない.話し言葉では「口[くち... 明けあけ 0 明け 【名】 黎明;天亮;终了;满
- 口 (1)口.▼この意味で単独で用いることは少ない.話し言葉では「口[くち...
- 明け あけ 0 明け 【名】 黎明;天亮;终了;满
- 明け あけ 0 明け 【名】 黎明;天亮;终了;满
- 夜明け よあけ 3 夜明け 【名】 天亮的时候;黎明
- 寒明け かんあけ 0 寒 明け 【名】 寒尽春来
- 年明け ねんあけ 0 年 明け 【名】 (学徒的)满徒;(佣工的)满期;新年
- 忌明け きあけ 0 忌明け 【名】 除服;服满;脱孝(同いみあけ)
- 明けて 过了年,转过年来
- 明ける あける 0 明ける;開ける;空ける 【他下一】 开;打开;穿开;空开;空出;倒出;腾出;留出工夫;腾出身子 【自下一】 明;亮;过年;结束;终了;满期
- 明け方 あけがた 0 明け方 【名】 黎明;拂晓
- 明け烏 晓鸦,晓鸦的啼声
- 明け番 歇班,后半夜的值班
- 朝明け 黎明,天亮
- 磯明け 捕鱼开禁
- 穴明け あなあけ [名·自サ] 穿孔,钻孔。