简体版 繁體版 English
登録 ログイン

合否中国語の意味

読み方
"合否"の例文"合否" 意味"合否"の英語

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 合格与否,合格与不合格(1)容積の単位.1升の10分の1. (2)一合ます. 『異読』【合 ...(1)悪い.よくない.悪運. 等同于(请查阅)否极泰来. (2)けなす...
  •     (1)容積の単位.1升の10分の1. (2)一合ます. 『異読』【合 ...
  •     (1)悪い.よくない.悪運. 等同于(请查阅)否极泰来. (2)けなす...
  • 合和    なかよくする 仲 良くする
  • 合名会社    合股公司
  • 合唱    〈音〉合唱(する). 男女声合唱/混声合唱.
  • 合名    ごうめい 连名。 例: 合名会社(がいしゃ) 无限公司。
  • 合唱团    コーラス
  • 合同进度表    けいやくずめん
  • 合唱队    コーラス
  • 合同计划    けいやくずめん
  • 合唱队的    コラール
  • 合同結婚式    集团婚礼

例文

  • 次に,2.1節で述べた方法により,テストの合否を統計的に判定する.
    接着,利用2.1节中叙述的方法,统计性地判定测试是否合格。
  • 合否判定結果(acceptまたはreject)
    判定结果是否合格(accept或者是reject)
  • 得られた標本の分布から,2.1節で述べた方法により,テストの合否を統計的に判定する.
    根据得到的样本的分布,利用2.1节中叙述的方法,统计地判定测试是否合格。
  • 合否判定は以下の2つの基準に基づいて行う.
    和否判定基于以下2个基准进行。
  • 冗長命令の検出処理は合否判定には直接関係なく,冗長命令情報は,事例照合処理において用いられる.
    冗余命令的检出处理与合否判定没有直接的关系,冗余命令信息被用于实例核对处理。
  • 冗長命令の検出処理は合否判定には直接関係なく,冗長命令情報は,事例照合処理において用いられる.
    冗余命令的检出处理与合否判定没有直接的关系,冗余命令信息被用于实例核对处理。
  • 両者の場合に,各テストを用いた合否の表面個数の間に重大な差違(p<0.05)があった。
    在这两者情况中,利用各实验所检测到的合格与否的表面个数之间存在着巨大差异(p<0.05)。
  • システムと教員の判定が異なったのは,表2で示した2ケースのみであり,これらは減算命令の有無が合否のポイントとなった.
    系统和教师的判定不同的只有表2所示的2个例子,这些中减法命令的有无成为判定合格与否的关键。
  • カナダの医学校は,共通試験で一応足切りはしますが,その後,11人の医学部の教授が1時間ずつ面接をして合否を決めます。
    加拿大的医学院里,统一考试先行淘汰一批,之后由11个人的医学部教授进行1小时的面试,以此决定合格与否。
  • 合否判定は,翻訳が文法的であるかという観点と,文法的な翻訳の場合,翻訳の意味が元の見出しの意味と一致しているかという観点から行なった
    判定合格与否是在翻译是否合乎语法及合乎语法的翻译,其意思是否与原标题一致的观点下进行的。
  • もっと例文:  1  2  3
中国語→日本語 日本語→中国語