简体版 繁體版 English
登録 ログイン

垢抜け中国語の意味

読み方:
"垢抜け"例文"垢抜け" 意味"垢抜け"の英語

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • あかぬけ
    4
    垢 抜け
    【名】
    【自サ】
    不土气;文雅;俏皮;优美;去掉尘垢*垢gòu (1)〈書〉汚い.不潔である. 蓬头 péngtóu 垢面...抜けぬけ 0 抜け 【名】 脱落;遗漏;愚笨的人;股市超过某价格
  •     *垢gòu (1)〈書〉汚い.不潔である. 蓬头 péngtóu 垢面...
  • 抜け    ぬけ 0 抜け 【名】 脱落;遗漏;愚笨的人;股市超过某价格
  • 垢抜ける    あかぬける 4 垢 抜ける 【自下一】 去掉土气;俏皮起来;变文雅;去掉尘垢
  • 抜け    ぬけ 0 抜け 【名】 脱落;遗漏;愚笨的人;股市超过某价格
  • ふ抜け    ふぬけ 03 ふ抜け 【名】 【形動】 没有志气;没出息
  • 力抜け    ちからぬけ 0 力 抜け 【名】 【自サ】 灰心;气馁;泄气(同らくたん)
  • 尻抜け    しりぬけ 4 尻 抜け 【名】 【自サ】 边听边忘;健忘;(做事)有头无尾
  • 島抜け    从岛上逃跑,逃出孤岛的罪犯
  • 底抜け    そこぬけ 0 底 抜け 【名】 掉了底;没有底;无止境;海量;吊儿郎当的人
  • 抜ける    ぬける 0 抜ける 【自下一】 脱落;脱掉(同はなれおちる);漏掉;遗漏(同もれる);消失(同きえる;なくなる);穿过(同とおりぬける);逃脱;溜走(同のがれる);退出(同しりぞく)
  • 抜け作    傻瓜,笨蛋,二百五
  • 抜け字    ぬけじ 0 抜け字 【名】 落字;掉字
  • 抜け殻    ぬけがら 0 抜け殻 ;脱け殻 【名】 (蛇,蝉等)蜕下来的皮;失神(发呆)的人
  • 抜け毛    ぬけげ 0 抜け毛;脱け毛 【名】 掉头发;脱落的头发
  • 抜け物    ぬけもの 0 抜け物 【名】 偷来的东西;赃物;出类拔萃的人(物)
中国語→日本語 日本語→中国語