垢抜け中国語の意味
- あかぬけ
4
垢 抜け
【名】
【自サ】
不土气;文雅;俏皮;优美;去掉尘垢垢*垢gòu (1)〈書〉汚い.不潔である. 蓬头 péngtóu 垢面...抜けぬけ 0 抜け 【名】 脱落;遗漏;愚笨的人;股市超过某价格
- 垢 *垢gòu (1)〈書〉汚い.不潔である. 蓬头 péngtóu 垢面...
- 抜け ぬけ 0 抜け 【名】 脱落;遗漏;愚笨的人;股市超过某价格
- 垢抜ける あかぬける 4 垢 抜ける 【自下一】 去掉土气;俏皮起来;变文雅;去掉尘垢
- 抜け ぬけ 0 抜け 【名】 脱落;遗漏;愚笨的人;股市超过某价格
- ふ抜け ふぬけ 03 ふ抜け 【名】 【形動】 没有志气;没出息
- 力抜け ちからぬけ 0 力 抜け 【名】 【自サ】 灰心;气馁;泄气(同らくたん)
- 尻抜け しりぬけ 4 尻 抜け 【名】 【自サ】 边听边忘;健忘;(做事)有头无尾
- 島抜け 从岛上逃跑,逃出孤岛的罪犯
- 底抜け そこぬけ 0 底 抜け 【名】 掉了底;没有底;无止境;海量;吊儿郎当的人
- 抜ける ぬける 0 抜ける 【自下一】 脱落;脱掉(同はなれおちる);漏掉;遗漏(同もれる);消失(同きえる;なくなる);穿过(同とおりぬける);逃脱;溜走(同のがれる);退出(同しりぞく)
- 抜け作 傻瓜,笨蛋,二百五
- 抜け字 ぬけじ 0 抜け字 【名】 落字;掉字
- 抜け殻 ぬけがら 0 抜け殻 ;脱け殻 【名】 (蛇,蝉等)蜕下来的皮;失神(发呆)的人
- 抜け毛 ぬけげ 0 抜け毛;脱け毛 【名】 掉头发;脱落的头发
- 抜け物 ぬけもの 0 抜け物 【名】 偷来的东西;赃物;出类拔萃的人(物)