屑の意味
- (1)くず.かけら.
铁屑/鉄くず.
木屑/木くず.
(2)つまらないもの.
琐 suǒ 屑/煩瑣[はんさ].わずらわしい.
不屑一顾 gù /考慮に値しない.
(3)(…する)値打ちがあると認める.▼否定に用いる.
不屑/潔しとしない.…する値打ちがない.
- 屑1 くず 屑
- 屑2 けいべつ けい蔑
- 屐履 ji1lv3 靴
- 屐 屐jī (1)木靴. 木屐/木靴.(日本の)下駄. (2)(一般に)靴. 屐履 lǚ /靴.
- 屑値 くずね 0 屑 値 【名】 便宜价格;廉价
- 屏-栅特性 こうしようきゅくとくせい グリッドプレート特性 グリッドプレートとくせい
- 屑入れ くずいれ 23 屑 入れ 【名】 垃圾箱
- 屏风型扩声体 びょうぶおり びょう風折り
- 屑屋 くずや 2 屑 屋 【名】 收废品的商人
- 屏风 びょうぶ.ついたて.『量』扇 shàn ,架. 用屏风把屋子隔为 géwéi 两个部分/びょうぶで部屋を二つに仕切る. 陡峭 dǒuqiào 的山峰像一扇 shàn 屏风矗立 chùlì 着/切り立った山の峰がびょうぶのようにそびえている.
例文
- 主訴:17年間全身皮膚赤斑、水疱、皺部皮膚肥厚、脱硝5年間。
主诉:全身皮肤红斑、水疱17年,褶皱部皮肤增厚、脱屑5年。 - 本文は急性腎不全を合併する汎発性膿胞性乾癬患児一例の看護を報告する。
报告1例泛发性脓疱型银屑病并发急性肾衰患儿的护理. - 鱗屑は多角形、茶色、皮膚に密着し、辺縁が浮き上がった状態であった。
鳞屑为多角形,灰褐色,紧附着于皮肤上,边缘游离翘起。 - 鱗屑は多角形、茶色、皮膚に密着し、辺縁が浮き上がった状態であった。
鳞屑为多角形,灰褐色,紧附着于皮肤上,边缘游离翘起。 - 角化型疥癬では落屑中に大量の虫体が含まれ,強い感染力を持つ。
角化型疥癣的脱落皮屑中包含着大量的虫体,具有很强的传染性。 - 角化型疥癬では落屑中に大量の虫体が含まれ,強い感染力を持つ。
角化型疥癣的脱落皮屑中包含着大量的虫体,具有很强的传染性。 - 術後に切除した胆嚢を確認し、底部に少量の結石屑と膿性貯留液を認めた。
临床术后剖示标本可见胆囊底少量结石碎渣及脓性积液. - しかし,潰瘍周囲に鱗屑を伴う紅斑が出現し,肉芽形成も停滞した。
但是,在溃疡周围出现了伴随鳞屑的红斑,肉芽的形成也停滞下来。 - しかし,潰瘍周囲に鱗屑を伴う紅斑が出現し,肉芽形成も停滞した。
但是,在溃疡周围出现了伴随鳞屑的红斑,肉芽的形成也停滞下来。 - 近い1カ月患者の胸背部に赤斑鱗屑性皮疹が出始めて、当科に受診した。
近1个月患者胸背部开始出现红斑鳞屑性皮疹,遂来我科就诊.