巻添え中国語の意味
中国語に翻訳携帯版
- 巻き添え
まきぞえ
受牵连,连累。
- 添え そえ 0 添え;副え 【名】 添加;帮助;辅佐
- 介添え かいぞえ 0 介 添え 【名】 【自サ】 侍候;陪嫁的女佣人
- 力添え ちからぞえ 0 力 添え 【名】 【自サ】 援助;支援
- 口添え くちぞえ 0 口 添え 【名】 【自サ】 美言;关说
- 心添え こころぞえ 0 心 添え 【名】 照顾;提醒;忠告
- 添える そえる 02 添える;副える 【他下一】 添;加;附加;伴随;陪同
- 添え乳 躺在孩子旁边喂奶
- 添え字 そえじ 下标,尾标,添标。
- 添え木 支柱,支棍儿,夹板,夹
- 添え板 そえいた 接合(盖)板,搭接板。
- 添え柱 そえばしら 副柱,支柱。
- 添え物 そえもの 0 添え物 【名】 附加物;附录;赠品;(为色,香,味而添饰的)配菜
- 添え状 附信
- 添え骨 そえぼね 辐板,辋圈。 腹板。 工字梁腹。 轨腹,轨腰。
- お言添え okotozoe おことぞえ 关说guānshuō『書』,美言měiyán,说好话shuō hǎohuà. $お言添えをお願いします/请给美言几句.