简体版 繁體版 English
登録 ログイン

幸う中国語の意味

読み方:
"幸う"例文

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • さきわう
    3
    幸  う
    【自五】
    幸福;繁荣(1)幸せである.幸福である. 荣 róng 幸/幸せである.光栄であ...吧,要,想,让,请
  •     (1)幸せである.幸福である. 荣 róng 幸/幸せである.光栄であ...
  •     吧,要,想,让,请
  • 幸せ    しあわせ 0 仕合わせ;倖 せ;幸 せ 【名】 【形動】 运气;幸福;侥幸
  • 幸い    さいわい 0 幸 い 【名】 【形動】 幸福;幸运 【自サ】 有利;有帮助 【副】 幸而;正好
  • 幸せのちから    当幸福来敲门
  •     (1)幸せである.幸福である. 荣 róng 幸/幸せである.光栄である. 勿 wù 推 tuī 为幸/辞退なさらなければ幸いです. (2)喜ぶ. 庆 qìng 幸/喜び祝う. 欣 xīn 幸/喜ぶ. 等同于(请查阅)幸灾 zāi 乐祸. (3)〈書〉願う.希望する. 幸勿推却/どうかご辞退なさらないように. (4)幸いに.運よく. 等同于(请查阅)幸亏 kuī . 幸存/幸いに生き残る.幸い
  • 幸不幸    こうふこう 幸 不幸 【名】 幸与不幸
  • 并-串峰化    シャントシリーズピーキング
  • 幸中的    まぐれ当たり
  • 并骨    (夫婦の)遺骨を合葬すること.
  • 幸事    幸いな事.喜ぶべき事.
  • 并驾齐驱    〈成〉くつわを並べて同じ速さで駆ける.両者に優劣がないことのたとえ.
中国語→日本語 日本語→中国語