简体版 繁體版 English
登録 ログイン

引き取り人中国語の意味

読み方:
"引き取り人" 意味

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • ひきとりにん
    0
    引き取り人
    【名】
    领取人;认领人;(孤儿等的)收养者引き取りひきとり 0 引き取り 【名】 领取;领回;交接(1)人間.人.『量』个,口. 男人/男. 女人/女. 不当人待/人間...
  • 引き取り    ひきとり 0 引き取り 【名】 领取;领回;交接
  •     (1)人間.人.『量』个,口. 男人/男. 女人/女. 不当人待/人間...
  • 引き取り    ひきとり 0 引き取り 【名】 领取;领回;交接
  • 引き取る    ひきとる 3 引き取る 【自五】 退出;退下(同ひきさがる);离去;回去(同さる) 【他五】 取回;领回;领养;收养;认购
  • かき取り    刮研(削);刮削加工;擦(去、伤、过);摩擦
  • かき取り刃    刮刀片
  • かき取り機    刮刀;刮板;刮削工具;刮除(土、泥)机;铲运机
  • かき取り法    矿屑取样(法)
  • 巻き取り紙    大卷卷筒纸
  • 抜き取り    ぬきとり 0 抜き取り 【名】 抽出(一部分);掏腰包;窃取运送途中货物里边的东西
  • 書き取り    かきとり 0 書き取り 【名】 【自サ】 抄写;默写;听写
  • 聞き取り    ききとり 0 聞き取り;聴き取り 【名】 听见;听懂;听力
  • 聴き取り    ききとり 0 聞き取り;聴き取り 【名】 听见;听懂;听力 ききとる 3 聞き取る;聴き取り 【他五】 听见;听懂;听后记住;听取
  • かき取り装置    刮除装置
  • ふき取り溶剤    擦拭溶剂
中国語→日本語 日本語→中国語