悄悄の意味
- (悄悄儿)(悄悄的)(1)音や声を立てないように.声をひそめて.ひそひそと.そっと.
我生怕惊醒 jīngxǐng 了他,悄悄儿地走了出来/私は彼の目を覚まさせてはいけないと思って,そっと出てきた.
他悄悄儿地对我说/彼は声をひそめて私に言った.
(2)気づかれないように.こっそり.ひそかに.秘密裏に.
悄悄地离开了那儿/こっそりとその場から抜け出した.
队伍在深夜里悄悄儿地出动/部隊は深夜ひそかに出動した.
你悄悄儿地告诉他/だれにも気づかれないように彼に知らせなさい.
这事是悄悄儿地办的/これは内緒でやったのです.悄【熟語】静悄悄
- 悄 【熟語】静悄悄
- 悄悄地 ひそかに 密 かに
- 悄悄推 ひじでつつく
- 悄悄话 他人に聞かれないように声をひそめてする話.内緒話. 说悄悄话/内緒話をする.
- 轻悄悄 (轻悄悄的)動作が軽やかで音も低く小さい様子. 他轻悄悄地走了出去/彼はそっと出て行った.
- 静悄悄 (静悄悄的)ひっそりと静かである.静まり返っている. 会场没有一个人说话,静悄悄地等他再开口/会場は話をする人もなく,しんと静まり返って彼が続けて話しだすのを待っている. 屋子里静悄悄的/部屋の中はひっそりしている.
- 悄悄踱步 あさり歩き うろつくこと うろつく
- 悄悄靠近 にそっと近づく いばって歩く に広がる
- 悄声 qiǎoshēnɡ こっそり,そっと,ひそかに。 例: 蹑手蹑脚,悄声走进房间 こっそりと部屋(へや)に蕑(はい)ってきた。
- 悄 【熟語】静悄悄
- 悃谢 かんしゃのねん 感 謝 の念
- 悃诚 せいい 誠 意
- 悃望 こんぼうする 懇 望 する
例文
- 近年、学術誌もこっそりに“偽学術”、“科学研究の道徳”と結びつけた。
近年来学术期刊也悄悄地与“学术造假”、“科研道德”结下了“不解之缘”。 - 去年の末、中国農業部のある会議は密かに終了した。
去年底,国家农业部的一个会议悄悄结束。 - また,腰椎支持条件では膝を屈曲させてそろそろと,すり足歩行のような歩行をしていたと考える。
此外,用腰椎支撑的情况下,将膝盖弯曲慢慢行走,就像脚擦地悄悄走的步行一样。 - マスク換気で空気を胃内に注入しない,入った空気はすみやかに吸引除去するという基本をおろそかにすべきではない。
在面罩换气中不要将空气注入到胃中,另外对于进入到胃中的空气悄悄地进行清除也是不能被忽视的事情。 - 疾病が目立ち始めた時期には,チンパンジーたちは人目を避けて地上の茂みでひっそりと休息していることが多く,発見もむずかしくなった。
疾病开始显眼时,由于黑猩猩多是避开人类在地上的灌丛林里悄悄休息,因此很难发现其处于病态。 - 転ばぬ先の下水道危機管理講座 第18回 自治体財政,忍び寄る破綻の影?その2急がれる自治体の財政再建と破綻の回避?
未雨绸缪的下水道危机管理讲座 第18期 自治团体的财政与悄悄袭来的财政失败的阴影-之2加快自治团体财政重建及避免失败- - また,住民の立場から地域の病院からごっそりと医師がいなくなってしまうことを招いた新研修医制度への苦言や,プライマリケアを研修する場として臨床研修病院が選ばれているとの厚労省の観測なども述べられた。
另外,从居民的立场出发,对造成地区医院中医生悄悄减少的新进修以上制度的忠告,同时还提到了临床进修医院被选择为初级保健的场所等的观测等厚生省的观测。