简体版 繁體版 English
登録 ログイン

成りきる中国語の意味

読み方:
"成りきる"例文"成りきる" 意味

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 彻底成为~~(Ⅰ)(1)(?败bài)成功する.成し遂げる.完成する.でき上がる....淡;薄;细;稀薄化;尺;直尺;划线板;直角尺;黄色(的);树(木);纵...
  •     (Ⅰ)(1)(?败bài)成功する.成し遂げる.完成する.でき上がる....
  •     淡;薄;细;稀薄化;尺;直尺;划线板;直角尺;黄色(的);树(木);纵...
  • うりきる    売り切る 【他五】 卖光
  • かりきる    借り切る 【他五】 包租;全部租下
  • こまりきる    困 り切る 【自五】 束手无策
  • すりきる    擦り切る 【他五】 磨断;耗尽;花光
  • なりきる    成り切る 【自五】 彻底成为...
  • にがりきる    苦 り切る 【自五】 显出极不痛快的神色
  • のりきる    乗り切る 【自五】 乘(车,马等)越过;突破;渡过(难关等)
  • はりきる    張り切る 【自五】 拉紧;绷紧;干劲十足;精神百倍
  • ふりきる    振り切る 【他五】 甩开;挣脱;断然拒绝
  • よわりきる    弱 り切る 【自五】 极度衰弱;非常为难
  • わかりきる    分かり切る 【自五】 全懂;全明白
  • わりきる    割り切る 【他五】 (把一个数目)除尽;简单地下结论;想通
  • 困りきる    一筹莫展,束手无策
中国語→日本語 日本語→中国語