手続き中国語の意味
- てつづき
2
手続 き
【名】
手续;程序手(1)手.手首から先の部分.『量』只,个;[両手]双. 伸 shēn ...続きつづき 0 続 き 【名】 ("つづく"的名词形)接续;继续;(接在名...
- 手 (1)手.手首から先の部分.『量』只,个;[両手]双. 伸 shēn ...
- 続き つづき 0 続 き 【名】 ("つづく"的名词形)接续;继续;(接在名...
- 外部手続き がいぶてつづき 外部过程。
- 手続き名 てつづきめい 过程名。
- 手続き文 てつづきぶん 过程语句。
- 手続き記憶 程序记忆
- 調達手続き ちょうたつてつづき 采购手续,供应手续。
- 関数手続き かんすうてつづき 函数过程。
- 手続きモデル てつづきmodel 过程模型。
- 手続き的知識 过程性知识
- の入国手続きを 开宗明义;澄;清楚;澄清;清澈;晰;了了;晓畅;碧澄;清浅;开晴;天高气爽;清润;雪冤;一目了然;起雷;响晴;清白;昭昭;昭著;明白;磷磷;昭;清甜;晴;了然;清婉;清晰;楚;廓清;明打明;真亮;彰彰;湛清;鳞鳞;朗澈;尖脆;醒豁;心明眼亮;划然;澄彻;澄澈;清越;开脸;昭然;真着;明洁;两讫;清醇;明净
- はん用的手続き 通用过程
- エラー処理手続き 错误处理过程
- 手続きブロック てつづきblock 过程信息组。
- 手続き向き言語 てつづきむきげんご 面向过程语言。
例文
- この手続きで証券決済が終了した(すべての処理が終了した),ということになる。
经过上述手续,证券结算完成(全部处理结束)。 - 本稿では,与えられた等式付き書換え系を等価変換する手続きを与える。
本稿提出了对给与的附带等式重写系列进行等价变换的手续。 - マルチメディア型の導入にともない新しく標準手続きと標準関数を導入した.
随着多媒体型的导入也导入了新的标准流程和标准函数。 - 各節点にこのように評価値を割り当てる手続きをミニマックス手続きという.
像这样对于各节点分配评价值的手续称为极小极大手续。 - 各節点にこのように評価値を割り当てる手続きをミニマックス手続きという.
像这样对于各节点分配评价值的手续称为极小极大手续。 - この章では,IV―MGTPにおいて拡張された推論手続きについて説明する.
在本章中,说明在IV―MGTP中推广的推论流程。 - (4)元プロセスのコマンドが正規手続きDBに登録されているかを確認.
(4)确认该进程的指令是否已经登记在正规手续DB中。 - 各対話文の後の[]内に,用いた実行手続きの該当する項目を記す.
各对话文后面的[]中,标记了所使用的实行程序的对应的项目。 - 例: @equation_0@ DB検索?登録手続きを記述する.
例:@equation_0@ ?描述DB检索?登录手续。 - 一般的にシーケント体系を用いた決定手続きは以下の手順で行われる.
一般,使用连续(sequent)体系的判定步骤如下进行。