简体版 繁體版 English
登録 ログイン

拭い去る中国語の意味

読み方:
"拭い去る"例文"拭い去る" 意味

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • ぬぐいさる
    4
    拭 い去る
    【他五】
    擦掉;抹掉*拭shì (=擦 cā )ふく.ぬぐう. 拂 fú 拭/払拭する.ふ...啊,呀,哪,啊去るさる1 1 去る;避る 【自五】 离去;过去;距离 【他五】 去掉;断...
  •     *拭shì (=擦 cā )ふく.ぬぐう. 拂 fú 拭/払拭する.ふ...
  •     啊,呀,哪,啊
  • 去る    さる1 1 去る;避る 【自五】 离去;过去;距离 【他五】 去掉;断...
  • ぬぐい去る    海绵;擦拭;海棉;海棉状的东西;用海棉擦拭;吸收掉;抹掉;金合欢
  • 去る    さる1 1 去る;避る 【自五】 离去;过去;距离 【他五】 去掉;断绝关系;完全...掉 【連体】 (下接日期)表示刚过去的
  • 尻拭い    擦屁股,善后,清理乱摊子
  • 手拭い    てぬぐい 0 手拭 い 【名】 布手巾
  • 拭い取る    ぬぐいとる 40 拭 い取る 【他五】 擦掉;抹掉
  • 拭い落とす    ぬぐいおとす 拭 い落とす 【他五】 擦去;拭去;揩掉
  • 立去る    立ち去る たちさる [自五] 离开,离别。 例: だまって立去る 不声不响地离开了。
  • から去る    退学;退职;忌戒;离开;辞职;停止;免除的;滑倒;犯错;减退;滑;错误;下跌;疏忽;溜走;失足;失误;打前失;小抄儿;跑坡;溜之大吉;溜工;木简;一念之差;签子
  • 取り去る    とりさる 03 取り去る 【他五】 除去;去掉
  • 持ち去る    もちさる 30 持ち去る 【他五】 拿走;带走
  • 捨て去る    すてさる 3 捨て去る 【他五】 毅然舍弃
  • 消え去る    きえさる 3 消え去る 【自五】 消失;破灭;落空;消散
中国語→日本語 日本語→中国語