振放す中国語の意味
- 振り放す
ふりはなす
[他五]
甩开,挣脱。
例:
手を振放すして逃げる
挣开手就跑。
- 放す はなす1 2 放 す 【他五】 放开;撒开;(将动物等)放掉 ほかす 2 放下す;放 す 【他五】 扔掉;丢弃
- 谐振放电器 きょうしんほうでんき
- 手放す てばなす 3 手放 す 【他五】 松开手;放手;撒手不管;不加照料;(让子女)离家;放下,搁下(工作)
- 見放す みはなす 03 見放 す;見離 す 【他五】 抛弃;遗弃;放弃
- ぶっ放す ぶっぱなす [他五] 放,发射。 例: 猟銃をぶっ放す 放猎枪。
- 切り放す きりはなす 40 切り離 す;切り放 す 【他五】 割开;放开
- 勝ち放す 连胜到底
- 打っ放す ぶっぱなす 4 打っ放 す 【他五】 射出;发射
- 振り放す ふりはなす 4 振り放 す 【他五】 甩开;挣开;甩下;拉开距离
- 明け放す あけはなす 4 明け放 す;開け放 す 【他五】 全部打开
- 突き放す つきはなす 4 突き放 す 【他五】 推开(同つきとばす);甩开;抛弃
- 突っ放す つっぱなす 4 突っ放 す 【他五】 猛然推开;甩开;冷淡对待;抛开不管;抛弃
- 解き放す ときはなす 40 解き放 す;解き離 す 【他五】 解开;放开
- 開け放す あけはなす 4 明け放 す;開け放 す 【他五】 全部打开
- から手を放す 回跌;拉倒;落价;点子;减退;降低;降;掉;落果;蜡泪;消退;油星;蜡珠;降温;拉吹;落差;水珠;沥;云滴;滴溜;退烧;失手;跌落;跌水;滴;微量;落下;放下;掉下