简体版 繁體版 English
登録 ログイン

撥ね除ける中国語の意味

読み方:
"撥ね除ける" 意味"撥ね除ける"の英語

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 淘汰,挑出去,推开,拒绝撥ね提成,抽头儿,往上挑的部分除けるのける2 0 除ける 【他下一】 除掉;去掉(同のぞく) よける 2...
  • 撥ね    提成,抽头儿,往上挑的部分
  • 除ける    のける2 0 除ける 【他下一】 除掉;去掉(同のぞく) よける 2...
  • はね除ける    はねのける 40 はね除ける 【他下一】 淘汰;推开
  • 除ける    のける2 0 除ける 【他下一】 除掉;去掉(同のぞく) よける 2 避ける;除ける 【他下一】 避;躲避;防;防备
  • 撥ね付ける    拒绝,不接受
  • 退ける?除ける    nokeru のける (1)〔どける〕推开tuīkāi,挪开nuókāi. $机の上の本を退ける?除ける/把桌子上的书挪走. $ちょっと,椅子をのけてください/劳驾,把椅子挪一挪. (2)〔除く〕除掉chúdiào,去掉qùdiào. $反対者を仲間から退ける?除ける/把反对者排除出去. (3)〔やりとげる〕干得┏出色〔精彩,漂亮〕gànde chūsè〔jīngcǎi,piàoliang〕.
  • 取り除ける    とりのける 40 取り除ける 【他下一】 去掉;除掉;拿出来放在一旁;另外放置;作为例外
  • 払い除ける    はらいのける 5 払 い除ける 【他下一】 拂落;拂去;推开
  • 突き除ける    つきのける 4 突き退ける;突き除ける 【他下一】 撞开;推开
  • 撥ね    提成,抽头儿,往上挑的部分
  • 除け    防,避,遮,挡
  • 撥ねる    弹,弹射,翘起,钩
  • 撥ね物    次品,处理品,剔庄货
  • 撥ね釣瓶    桔槔,吊杆汲水装置
  • 撥ね飛ばす    飞溅,溅出去,弹出去,撞出去
中国語→日本語 日本語→中国語