未練がましい中国語の意味
- 依恋,留恋,恋恋不舍,不干脆
未練みれん 1 未練 【名】 【形動】 还不熟练;不成熟;不干脆;懦弱がましい【接尾】 【形】 表示近似;类似
- 未練 みれん 1 未練 【名】 【形動】 还不熟练;不成熟;不干脆;懦弱
- がましい 【接尾】 【形】 表示近似;类似
- -がましい -gamasii ‐がましい 近似jìnsì,类似lèisì. $指図がましい/命令式的. $他人がましい/陌生人mòshēngrén一般. $押しつけがましくたのむ/强制性地恳求kěnqiú. $晴れがましい/华丽;炫耀xuànyào;太出风头有点不好意思. $催促がましい/催促cuīcù般的. $さしでがましいことをいうな/不要多嘴;不要讲越份的话.
- がましい 【接尾】 【形】 表示近似;类似
- 人がましい 象个人样,象个相当人物
- 痴がましい おこがましい 5 痴 がましい;烏こがましい 【形】 愚蠢可笑的;狂妄的;冒昧的
- おこがましい 痴 がましい;烏こがましい 【形】 愚蠢可笑的;狂妄的;冒昧的
- かしがましい kasigamasii →かしましい
- はれがましい 晴れがましい 【形】 (场面)过于盛大的;(服饰)过于艳丽的;在公众面前怕羞的
- 催促がましい 催促的样子,催促似的
- 差出がましい 差し出がましい さしでがましい [形] 越分,出风头。 例: 差出がましい口をきく 多嘴多舌。~さ,~げ
- 怨みがましい うらみがましい 6 怨 みがましい 【形】 怨恨的样子
- 恨みがましい 怨恨的样子,颇有怨气
- 晴れがましい はれがましい 5 晴れがましい 【形】 (场面)过于盛大的;(服饰)过于艳丽的;在公众面前怕羞的
- 烏こがましい おこがましい 5 痴 がましい;烏こがましい 【形】 愚蠢可笑的;狂妄的;冒昧的