简体版 繁體版 English
登録 ログイン

油管の意味

読み方:
"油管"の例文"油管"の英語

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • (1)オイル?パイプ.石油パイプ.
    铺设 pūshè 油管/オイル?パイプを敷設する.
    (2)油井に打ち込む鉄管.(1)油. 鱼肝 yúgān 油/肝油. 奶 nǎi 油/(食用の)ク...(Ⅰ)(1)(管儿)管.パイプ. 一根钢管/1本の鋼管. 输油 shū...
  •     (1)油. 鱼肝 yúgān 油/肝油. 奶 nǎi 油/(食用の)ク...
  •     (Ⅰ)(1)(管儿)管.パイプ. 一根钢管/1本の鋼管. 输油 shū...
  • 供油管    フィラーパイプ
  • 加油管    オイルフィラパイプ
  • 吸油管    オイルサクションパイプ
  • 回油管    リターンチューブ もどりゆかん はいゆかん
  • 总油管    おやくだ
  • 排油管    もどりゆかん はいゆかん
  • 残油管    ざんゆかん 残(余)油管。
  • 汽油管    ガソリンパイプ
  • 注油管    オイルフィラパイプ
  • 給油管    きゅうゆかん 给油管,输送管。
  • 给油管    きゅうゆかん
  • 输油管    石油輸送管.送油パイプ.『量』条.
  • 送油管    そうゆかん 输油管。

例文

  • 石油による汚染は,主に油貯留タンクや配管などから油の漏洩によって引き起こされている。
    石油污染主要是由储油罐及输油管的油泄漏造成的。
  • 石油製品をパイプライン等で輸送するとき,流動帯電に伴う静電気災害を引き起こすことは古くから知られている。
    从很早起人们就知道,通过输油管等来输送石油制品时,流动带电会引起静电灾害。
  • 今後とも,1990年以降実施の絶縁油管理強化を継続させ,微量PCB混入が発生せぬように努めたい。
    今后也将继续强化1990年以后所实施的绝缘油管理,希望努力实现不发生微量PCB的混入。
  • 今後とも,1990年以降実施の絶縁油管理強化を継続させ,微量PCB混入が発生せぬように努めたい。
    今后也将继续强化1990年以后所实施的绝缘油管理,希望努力实现不发生微量PCB的混入。
  • 燃料システムのプラスチック部品は、吸気マニホルド、燃料タンク、燃料パイプ、機械油およびガソリンフィルター、燃料蒸発制御装置などを含まれている。
    燃油系统中的塑料制品还包括发动机进气歧管、燃油箱、燃油管、机油和汽油空气滤清器以及燃油蒸发控制装置等.
  • 層分離ポリマー注入の制御手法は地面のダブルチューブと油井下のジャケット管(大油管が小油管を被せる)とつながって、油井中の層分離ポリマーの注入を実現し、有効に油層を動かすことができた。
    分层注聚控制工艺通过地面双管与井下管套(大油管套小油管)相联实现井下分层注聚,有效地提高了油层动用程度。
  • 層分離ポリマー注入の制御手法は地面のダブルチューブと油井下のジャケット管(大油管が小油管を被せる)とつながって、油井中の層分離ポリマーの注入を実現し、有効に油層を動かすことができた。
    分层注聚控制工艺通过地面双管与井下管套(大油管套小油管)相联实现井下分层注聚,有效地提高了油层动用程度。
  • 層分離ポリマー注入の制御手法は地面のダブルチューブと油井下のジャケット管(大油管が小油管を被せる)とつながって、油井中の層分離ポリマーの注入を実現し、有効に油層を動かすことができた。
    分层注聚控制工艺通过地面双管与井下管套(大油管套小油管)相联实现井下分层注聚,有效地提高了油层动用程度。
  • 層分離ポリマー注入の制御手法は地面のダブルチューブと油井下のジャケット管(大油管が小油管を被せる)とつながって、油井中の層分離ポリマーの注入を実現し、有効に油層を動かすことができた。
    分层注聚控制工艺通过地面双管与井下管套(大油管套小油管)相联实现井下分层注聚,有效地提高了油层动用程度。
  • このプロジェクトは1997年に始まり、国家自然科学基金委員会、中国科学院、中国石油天然ガス総社と大慶石油管理局が合同で出資援助した「八五」石油貯蔵プロジェクトである「大陸薄層石油貯蔵地球物理理論と方法」に引き続いて行われたものである。
    该项目于1997年启动,是国家自然科学基金委员会、中国科学院、中国石油天然气总公司和大庆石油管理局联合资助的”八五”油储项目”陆相薄互层油储地球物理理论和方法”的继承和延续.
  • もっと例文:  1  2
中国語→日本語 日本語→中国語