简体版 繁體版 English
登録 ログイン

泣きぬれる中国語の意味

読み方
"泣きぬれる"例文

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • なき濡れる
    [自下一]
    泪流满面。
  • なきぬれる    泣き濡れる 【自下一】 涕泪沾襟;哭成泪人
  • しんせきぬれ    浸润作用;浸湿
  • そぼぬれる    (被雨等)淋透
  • 泣き崩れる    なきくずれる 5 泣き崩 れる 【自下一】 放声大哭;哭得死去活来
  • 泣き濡れる    なきぬれる 40 泣き濡れる 【自下一】 涕泪沾襟;哭成泪人
  • しょぼぬれる    しょぼ濡れる 【自下一】 淋湿
  • ぬれ    濡れ 湿润,沾湿。 熔折面,偏折面。
  • 泣き    なき1 0 泣き 【名】 哭泣;悲伤
  • 泣き泣き    なきなき 0 泣き泣き 【副】 边哭边...;哭着...
  • ぬれて    濡れ手 【名】 湿手
  • ぬれば    濡れ場 【名】 (歌舞伎)艳情的场面;偷香窃玉的场面;男女情爱的场面
  • ぬれ性    浸润性;可湿性;润湿性;濡湿性
  • ぬれ手    濡れて 湿手。 例: ぬれ手で粟(あわ) 不劳而获。
  • ぬれ縁    (浸)润周(边)长
中国語→日本語 日本語→中国語