简体版 繁體版 English
登録 ログイン

温める中国語の意味

読み方
"温める"の例文"温める" 意味"温める"の英語

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • ぬるめる
    3
    温 める
    【他下一】
    把(水)弄温(不凉不热)

    ぬくめる
    3
    温 める
    【他下一】
    暖;使温暖(同あたためる)

    あたためる
    4
    暖  める;温  める
    【他下一】
    温;热;烫;恢复;悄悄地据为己有(1)暖かい.ぬるい.生ぬるい. 等同于(请查阅)温带. 温水/ぬるま...除法;分隔;部分;分度;刻度;芽;眼;眼状物;信号灯;光电池
  •     (1)暖かい.ぬるい.生ぬるい. 等同于(请查阅)温带. 温水/ぬるま...
  •     除法;分隔;部分;分度;刻度;芽;眼;眼状物;信号灯;光电池
  • 暖める?温める    atatameru あたためる (1)〔あたたかにする〕温wēn;[やや熱くする]热rè;[熱くする]烫tàng. $ストーブでへやを暖める?温める/用火炉huǒlú把屋子烘暖hōngnuǎn. $ごはんを温めて食べる/热饭吃. $酒を暖める?温める/烫酒. $めんどりが卵を暖める?温める/母鸡抱窝bàowō. (2)〔旧交を〕恢复huīfù(旧关系). $旧交を暖める?温める/重chóng温
  • 危める?殺める    ayameru あやめる 危害wēihài;杀死shāsǐ. $人を危める?殺める/杀人.
  • 嘗める?舐める    nameru なめる (1)〔舌で〕舐shì,含hán,舔tiǎn. $犬に手をなめられた/手让狗舐了. $あめを嘗める?舐める/含着软糖. $なめたように食べる/象舔过一样吃得一干二净yī gān èr jìng. (2)〔味をみる〕尝cháng(味). $ちょっとなめて塩加減をみてくれ/你尝一尝咸淡. (3)〔経験する〕尝受chángshòu,经历jīnglì. $辛酸を嘗める?舐める/(
  • 搦める?絡める    karameru からめる (1)〔とらえてしばる〕逮捕上绑dàibǔ shàngbǎng;捆住kǔnzhù. $賊を搦める?絡める/把贼人绑上. (2)〈登山〉为避免bìmiǎn困难绕rào路而行. (3)〔まぶす〕撒满sǎmǎn,涂满túmǎn. $豆に水あめを搦める?絡める/豆上撒满糖稀tángxī.
  • 止める?留める    todomeru とどめる (1)〔動きを〕停下tíngxià,停住tíngzhù;[おさえる]阻止zǔzhǐ. $話を中途で止める?留める/中途把话停下. $馬を止める?留める/叫住马. $ペンを止める?留める/停下笔; 搁gē笔. $来ようとするのを止める?留める/阻止他来. (2)〔残す〕留下liúxià,留住liúzhù;保留bǎoliú;遗留yíliú. $足跡を止める?留める/留下
  • 速める?早める    hayameru はやめる (1)〔スピードを〕加快jiākuài,加速jiāsù. $足を速める?早める/加快步伐bùfá. $速力を速める?早める/加快速度. $彼女は口をはやめた/她加快了发言速度. (2)〔時間を〕提前tíqián. $開会の時刻を速める?早める/提前开会时间. $取り入れの時期を速める?早める/提前收割期.
  • 窮める?極める?究める    kiwameru きわめる (1)〔本質をつかむ〕穷其究竟qióng qí jiūjìng,穷原竟委qióng yuán jìng wěi『成』;[調査を]彻底查明chèdǐ chámíng;[真相を]彻底弄清楚nòngqīngchu. $事件の真相を窮める?極める?究める/彻底弄清事件的真相. $学問の奥義を窮める?極める?究める/彻底钻研zuānyán学术的奥义. $彼は一芸をきわめている
  • うめる    埋める 【他下一】 埋入;填满;补足;弥补
  • がめる    昧起来,昧下
  • きめる    決める;極める 【他下一】 决定;规定;断定;认定;商定;约定;申斥
  • こめる    込める;炝める 【他下一】 装填;包括在内;集中(精力)
  • さめる    褪める [自下一] 褪色。 例: カーテンの色がさめる 窗帘退色。
  • しめる    使,让,令

例文

  • 7)風邪:大杼,風門,肺喩を棒灸にて温める?以上7項に取り組み「体が楽になって元気が出てきた」と症例は語っている。
    7)感冒:将大杼、风门、肺喻用棒灸加温,通过上述7项处置,患者感到“身体变得舒服,有精神头了”。
  • 洗浄液を温めることにより,洗浄時の膀胱への直接的な刺激が緩和されるため,不随意な収縮を防ぐとともに,洗浄による不快感,冷感が軽減されるものと考えられる。
    通过适当加热,洗净时对膀胱的直接刺激减少,可防止不自主收缩,减少洗净时的不快感和冷感。
  • 個々の症状に応じた留意点として,腎虚腰痛では,「寒邪」を受けないようにする、あるいは冷えてもすぐに温めるように心がけることが肝要である。
    作为与每个症状相对应的留意点,对于肾虚腰痛而言,就是不要受到“寒邪”、或者说感觉到寒冷之后马上让自己暖和起来,留意这些是很重要的。
中国語→日本語 日本語→中国語