简体版 繁體版 English
登録 ログイン

の意味

読み方
"灵"の例文

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • (1)賢い.すばしこい.さとい.気が利く.
    等同于(请查阅)灵敏 mǐn .
    心灵手巧 qiǎo /頭がよくて手先が器用である.
    身体灵,力气大/体が敏捷[びんしょう]で力持ち.
    机件失灵/部品に支障が起こる.
    资金周转 zhōuzhuǎn 不灵/資金繰りがうまくいかない.
    (2)魂.精神.
    心灵/精神.魂.
    英灵/英霊.
    (3)(仙人,神など)不可思議な現象.
    神灵/神さま.
    等同于(请查阅)灵怪 guài .
    (4)(効き目が)あらたかである.よく効く.
    灵药/よく効く薬.
    这个法子很灵/その方法は効き目がある.
    (5)死者.(死者を納めた)棺,ひつぎ.
    守灵/位牌?棺?遺体などのそばに付き添う.
    停着一口灵/棺が一つ置かれている.
    【熟語】百灵,辞灵,飞灵,魂 hún 灵,机灵,精灵,空灵,乞 qǐ 灵,起灵,生灵,水灵,亡 wáng 灵,显 xiǎn 灵,性灵,幽 yōu 灵,天灵盖
    【成語】活灵活现,生灵涂 tú 炭 tàn ,钟灵毓 yù 秀,福至心灵,人杰 jié 地灵
  • 灵1    ききめがある 効 目がある
  • 灵2    たましい 魂
  • 灵3    どうさがすばしこい 動 作がすばしこい
  • 灰鼠    〈動〉〈口〉(=松鼠 sōngshǔ )リス.キタリス.
  • 灰黄霉素    グリセオフルビン
  • 灰黄琥珀    アンバライト
  • 灵丹    霊薬.妙薬. 天下没有包医百病的万应 wànyìng 灵丹/あらゆる病気を治す霊薬などこの世にはない.
  • 灰鹤    〈鳥〉クロヅル.
  • 灵丹妙药    霊験あらたかな妙薬.(転じて)万能薬.あらゆる問題を解決できる妙策.▼“灵丹圣 shèng 药”ともいう. 世界上不会有能解决一切问题的灵丹妙药/あらゆる問題を解決できる万能薬などこの世にはない.
  • 灰鲸    コククジラ

例文

  • 霊長類の把握能力の獲得は,樹上適応と関連して議論されてきた。
    迄今一直是将长类抓握能力的获得与树栖适应联系起来进行讨论。
  • 第1の潮流は,ERPパッケージ(総合業務パッケージソフト)の活用である。
    第1种是活利用ERP包装(综合业务包装软件)。
  • この問題に対処するため,本論文ではより柔軟な拡張統計モデルを提案する.
    为解决该问题,本论文将提出相对活的扩充统计模型。
  • 肝の炎症機転の検討として肝細胞樹立株を用いてJAG1について検討した。
    作为肝的炎症活研究,利用树状肝细胞研究JAG1。
  • 結論:当方法が敏感で、便利で、分離するのは良好で、満足できる結果を得られた。
    结论:本方法敏、方便、分离良好,结果满意.
  • しかし,慢性肝炎と健康人の血清キマーゼ活性はいずれも感度以下だった。
    不过,慢性肝炎与健康者的血清糜酶活性均在敏度以下。
  • 麻酔処置は,葉山霊長類研究所の葉山杉夫所長の指導のもとに行なった。
    麻醉处理是在叶山长类研究所所长叶山杉夫指导下进行的。
  • LCAの感度分析産業部門におけるエネルギー消費量の不確かさを考慮して
    LCA的敏度分析考虑产业部门的能源消耗量的不确定
  • この感度解析は,データの変動が結果に与える影響を議論するものである.
    这些敏度分析用来讨论数据的变化给结果造成的影响。
  • CTでは単純レントゲンより高感度で特異性をもって診断可能である。
    CT比单纯X光的敏度高,而且具有特异性能够做出诊断。
  • もっと例文:  1  2  3  4  5
中国語→日本語 日本語→中国語