简体版 繁體版 English
登録 ログイン

の意味

発音記号:[ liè ]  読み方
"烈"の例文"烈" 意味

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • (1)激しい.厳しい.程度が甚だしい.
    等同于(请查阅)烈火.
    等同于(请查阅)烈酒.
    兴高采烈/喜び勇む.うれしくて心が奮い立つ.
    两者之间的斗争愈 yù 演愈烈/両者間の闘争はますます激しくなった.
    (2)(気性が)激しい.
    等同于(请查阅)烈性.
    刚 gāng 烈/気性が激しい.
    (3)正義のために命をささげた.
    等同于(请查阅)烈士.
    先烈/烈士.
    壮烈牺牲 xīshēng /英雄的な死を遂げる.
    (4)事業.功績.
    功烈/功績.
    祖先遗 yí 烈/祖先の遺業.
    【熟語】暴烈,惨 cǎn 烈,炽 chì 烈,激烈,节烈,剧烈,酷 kù 烈,猛 měng 烈,强烈,热烈,贞 zhēn 烈
    【成語】轰 hōng 轰烈烈
  • 烈しい    はげしい 3 激 しい;烈 しい;劇 しい 【形】 激烈的;剧烈的;(程度上)很,厉害的;热烈的
  • 烃黑    すす ゆえん
  • 烈倔(的)    きしょうがつよい 気性 が強 い
  • 烃链    たんかすいそくさり
  • 烈名    たかいめいせい 高 い名 声
  • 烃类高聚物    たんかすいそじゅうごうたい たんかすいそポリマ
  • 烈啤酒    スタウト
  • 烃类补充剂    たんかすいそエキステンダ
  • 烈士    (1)正義の事業(特に革命)のために命をささげた人.烈士. 革命烈士/革命烈士. (2)〈古〉功績を立て大事業を成就しようと志す人.烈士. 烈士暮年 mùnián ,壮心不已/烈士は晩年になっても壮志が衰えない.
  • 烃类蜡    たんかすいそろう

例文

  • だから、競争がだんだんは激しくなり、申請中の各段階とも重要である。
    因此竞争越来越激,使得申请基金项目的每一步都很重要.
  • それぞれの閾値を用意することで,S/N比のブレによる急激な変化を防ぐ.
    通过配备各限值,防止因S/N比偏差导致的剧变化。
  • 本論文では,動作変化の激しい機器の存在を考慮し後者の手法を用いる。
    在本文中,考虑工作变化强机器的存在,采用后面的方法。
  • NPYは中枢神経系に存在しており,強力な摂食こう進作用を有している。
    NPY存在于中枢神经系统中,拥有强的饮食亢进作用。
  • 中国のライトレールの発展は再度国内外資本の熱な関心を持つことを誘発した。
    中国轻轨的发展再度引发了国内外资本的热切关注.
  • これは,瞬間的には2×10^{21}個/秒に相当する猛な強度となる。
    这是相当于瞬间2×10^{21}个/秒的猛烈强度。
  • これは,瞬間的には2×10^{21}個/秒に相当する猛烈な強度となる。
    这是相当于瞬间2×10^{21}个/秒的猛强度。
  • しかし激しい腹痛でも数日間で軽快し,1週間程度で退院となっていた。
    但是,剧的腹痛经过几天后就得到好转,1周左右后出院。
  • 会議の講演はすばらしく、討論熱であることは学会参加した人に好評された。
    会议讲演引人注目、讨论热烈,深得与会代表好评。
  • 会議の講演はすばらしく、討論熱烈であることは学会参加した人に好評された。
    会议讲演引人注目、讨论热,深得与会代表好评。
  • もっと例文:  1  2  3  4  5
中国語→日本語 日本語→中国語