简体版 繁體版 English
登録 ログイン

焚き付ける中国語の意味

読み方:
"焚き付ける"例文"焚き付ける" 意味"焚き付ける"の英語

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • たきつける
    4
    焚き付ける
    【他下一】
    烧着;点着(同もやす);挑拨;煽动焚き付けたきつけ 0 焚き付け 【名】 引柴;引火物
  • 焚き付け    たきつけ 0 焚き付け 【名】 引柴;引火物
  • 焚き付け    たきつけ 0 焚き付け 【名】 引柴;引火物
  • 叩き付ける    たたきつける 5 叩 き付ける 【他下一】 打倒;摔倒;用力敲;摔;(粗暴的)扔;投
  • 吹き付ける    ふきつける 40 吹き付ける 【自下一】 (风)狂吹 【他下一】 呼出强烈的(气息);(风把...)刮到...上;喷上
  • 巻き付ける    缠上,缠绕,卷住,套住
  • 引き付ける    ひきつける 4 引き付ける 【自下一】 抽搐;抽筋 【他下一】 引诱;诱惑;拉到近旁
  • 書き付ける    かきつける 04 書き付ける 【他下一】 记上;经常写
  • 焼き付ける    やきつける 4 焼き付ける 【他下一】 烧上记号;焊在一起;(给陶瓷器)烧上彩花;(摄影的)晒片;冲洗相片
  • 突き付ける    つきつける 4 突き付ける 【他下一】 摆在眼前;放在面前;(以强硬的态度)提出
  • 聞き付ける    ききつける 4 聞き付ける 【他下一】 听惯;偶尔听到
  • 蒔き付ける    まきつける 4 蒔き付ける 【他下一】 播种;下种
  • まき付け    播つけ 播种。
  • わき付け    脇づけ (书信)写在收信人名下表示敬意的词语(如「机下」、「侍史」等)。
  • 吹き付け    喷,喷涂,喷射灌浆
  • 引き付け    ひきつけ 0 引き付け 【名】 (阵发性的)痉挛
中国語→日本語 日本語→中国語