焚き付ける中国語の意味
- たきつける
4
焚き付ける
【他下一】
烧着;点着(同もやす);挑拨;煽动焚き付けたきつけ 0 焚き付け 【名】 引柴;引火物
- 焚き付け たきつけ 0 焚き付け 【名】 引柴;引火物
- 焚き付け たきつけ 0 焚き付け 【名】 引柴;引火物
- 叩き付ける たたきつける 5 叩 き付ける 【他下一】 打倒;摔倒;用力敲;摔;(粗暴的)扔;投
- 吹き付ける ふきつける 40 吹き付ける 【自下一】 (风)狂吹 【他下一】 呼出强烈的(气息);(风把...)刮到...上;喷上
- 巻き付ける 缠上,缠绕,卷住,套住
- 引き付ける ひきつける 4 引き付ける 【自下一】 抽搐;抽筋 【他下一】 引诱;诱惑;拉到近旁
- 書き付ける かきつける 04 書き付ける 【他下一】 记上;经常写
- 焼き付ける やきつける 4 焼き付ける 【他下一】 烧上记号;焊在一起;(给陶瓷器)烧上彩花;(摄影的)晒片;冲洗相片
- 突き付ける つきつける 4 突き付ける 【他下一】 摆在眼前;放在面前;(以强硬的态度)提出
- 聞き付ける ききつける 4 聞き付ける 【他下一】 听惯;偶尔听到
- 蒔き付ける まきつける 4 蒔き付ける 【他下一】 播种;下种
- まき付け 播つけ 播种。
- わき付け 脇づけ (书信)写在收信人名下表示敬意的词语(如「机下」、「侍史」等)。
- 吹き付け 喷,喷涂,喷射灌浆
- 引き付け ひきつけ 0 引き付け 【名】 (阵发性的)痉挛