简体版 繁體版 English
登録 ログイン

無くす中国語の意味

読み方
"無くす"の例文"無くす" 意味"無くす"の英語

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • なくす
    0
    無くす
    【他五】
    丧失;丢掉;失掉;用掉む 1 無 【名】 无;没有;白费;徒劳 【接頭】 无...;不...子句令,使,叫,让
  •     む 1 無 【名】 无;没有;白费;徒劳 【接頭】 无...;不...
  •     子句
  •     令,使,叫,让
  • 事無く    ことなく 2 事 無く 【副】 平安无事
  • 程無く    ほどなく 23 程 無く;程 なく 【連語】 【副】 不久;不一会功夫
  • 論無く    不言而喻,无需说明
  • 隅無く    到处,全都,普遍,无处不~~
  • 隈無く    くまなく 32 隈 無く 【副】 到处;普遍;没有阴影;光亮
  • 難無く    很容易地,不费劲地,轻而易举地
  • 其れと無く    それとなく 4 其れと無く 【連語】 【副】 暗中;不露痕迹地;委婉地(同とおまわしに)
  • 心置き無く    こころおきなく 6 心 置き無く 【副】 毫无隔阂;无需担心;不客气;没有顾虑
  • 手も無く    てもなく 1 手も無く 【副】 容易;简单;不用说;就是
  • 残り無く    のこりなく 4 残 り無く 【連語】 【副】 全部
  • 満遍無く    まんべんなく 5 満 遍 無く 【副】 普遍;没有遗漏;一视同仁
  • 漏れ無く    もれなく 23 漏れ無く 【副】 无遗漏地;统统;全部(同のこらず;ことごとく)

例文

  • この種の変換には誤りは付き物であり,完全に無くすことは不可能である.
    此类转换肯定会伴随一定的错误,不可能完全消除。
  • 宿命的なものであり,完全に無くすことは不可能と考える.
    这是注定的,应此想完全避免是不可能的。
  • しかも,FWAのように端末側が固定の場合には指向性アンテナの適用によりその影響を無くすことができる。
    但,像FWA这样终端侧固定的情况时,通过使用指向性天线可消除其影响。
  • レタッチでは,あいまいな偽輪郭線をはっきりさせる,または無くすための処理と,各領域の色の最適化を行う。
    修润是指使模糊的伪轮廓线变得清晰或消除该伪轮廓线并优化各部分的色彩。
  • これにより距離の影響を無くす
    这样就会排除因距离产生的影响。
  • なお今回の実験では,式(2)における機械的な評価の精度による誤差を無くす為にs=1,t=0とした.
    同时,在这次的实验中,为消除表达式(2)的机械评价精确度的误差,设s=1,t=0。
  • 動詞の意志性については,予め単文で動詞の格パターンを適用して解析して,できるだけ曖昧性を無くすようにした
    对于动词的意志性,预先在单句中适用动词的论元角色进行分析,以最大程度地解除其模糊性
  • 従って本手法では,冗長性の解釈のされかたには関心を持たず,冗長表現の検出と修正処理を同時に行って極力曖昧性を無くす
    所以本方法并不关心冗余性的解释方法,同时进行冗余表达式的检查和修改处理从而尽量消除模糊性
  • 2)検査項目を標準化することにより,検査結果の評価基準も標準化され,主治医間の判定差を無くすことが可能となった。
    2)通过将检查项目标准化使得检查结果的评价标准更加明了,从而有可能消除主治医生的判断误差;。
  • そこで,シーケンス番号をハッシュ関数で算出することで,メモリ領域に記録しておく必要がないようにすることで,メモリ領域の消費を無くすものである。
    因此,通过用哈希函数计算序列号,不需要在存储器区域记录,能够消除存储器区域的消耗。
  • もっと例文:  1  2
中国語→日本語 日本語→中国語