生搬硬套の意味
- 〈成〉(他人の方法や経験を)無理に適用する,機械的に当てはめる.
利用其它 qítā 地区的工作经验,不能生搬硬套/よその地区の活動経験を応用する場合は,機械的に当てはめてはならない.生(Ⅰ)(1)生む.産む.生まれる. 生孩子/子供を産む.子供が生まれる...搬(1)運ぶ.移す.▼重い物,かさばる物についていうことが多い. 搬动/...硬套等同于(请查阅) shēng bān yìng tào 【生搬硬套】
- 生 (Ⅰ)(1)生む.産む.生まれる. 生孩子/子供を産む.子供が生まれる...
- 搬 (1)運ぶ.移す.▼重い物,かさばる物についていうことが多い. 搬动/...
- 硬套 等同于(请查阅) shēng bān yìng tào 【生搬硬套】
- 硬套 等同于(请查阅) shēng bān yìng tào 【生搬硬套】
- 生擒 (敵や犯人などを)生け捕りにする,生け捕る.▼“活捉 huózhuō ”ともいう.
- 生揚げ なまあげ 3 生 揚げ 【名】 没有炸熟;略炸一层的油豆腐块
- 生放送 なまほうそう 3 生 放 送 【名】 【他サ】 (广播,电视不经录音,录影的)直接播送
- 生拉硬拽 (1)無理やりに人を引っ張って自分の思うようにさせる. 生拉硬拽地把他弄到自己公司里去了/有無を言わさずに彼を自分の会社へ引き抜いた. (2)無理にこじつける.牽強付会[けんきょうふかい]する. 你的解释 jiěshì 完全是生拉硬拽,没有丝毫 sīháo 说服力/君の説明はまったくのこじつけで,少しも説得力がない.
- 生效 効力が発生する. 判决 pànjué 生效/判決が効力を発する. 签字 qiānzì 后立即 lìjí 生效/調印後ただちに効力が発生する. 在交换批准书以后生效/批准書交換後に効力が発生する.
- 生抜く 生き抜く いきぬく [自五] 熬过,度过,闯过。 例: 激動の時代を生抜くいた 闯过动荡时代活了下来。坚持正常的生活。
- 生料 未加工の原料.原材料.
- 生抜き 生え抜き はえぬき 土生土长。 例: 生抜きの大阪人 地地道道的大阪人。
- 生料熔炼法 ようこうほう こうせきようれん
- 生手 (生手儿)(?熟手 shúshǒu )(仕事に)慣れない人.未経験者.新米. 这个记者是个生手/この記者は駆け出しだ.