简体版 繁體版 English
登録 ログイン

生搬硬套の意味

発音記号:[ shēngbānyìngtào ]  読み方
"生搬硬套"例文

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • 〈成〉(他人の方法や経験を)無理に適用する,機械的に当てはめる.
    利用其它 qítā 地区的工作经验,不能生搬硬套/よその地区の活動経験を応用する場合は,機械的に当てはめてはならない.(Ⅰ)(1)生む.産む.生まれる. 生孩子/子供を産む.子供が生まれる...(1)運ぶ.移す.▼重い物,かさばる物についていうことが多い. 搬动/...硬套等同于(请查阅) shēng bān yìng tào 【生搬硬套】
  •     (Ⅰ)(1)生む.産む.生まれる. 生孩子/子供を産む.子供が生まれる...
  •     (1)運ぶ.移す.▼重い物,かさばる物についていうことが多い. 搬动/...
  • 硬套    等同于(请查阅) shēng bān yìng tào 【生搬硬套】
  • 硬套    等同于(请查阅) shēng bān yìng tào 【生搬硬套】
  • 生擒    (敵や犯人などを)生け捕りにする,生け捕る.▼“活捉 huózhuō ”ともいう.
  • 生揚げ    なまあげ 3 生 揚げ 【名】 没有炸熟;略炸一层的油豆腐块
  • 生放送    なまほうそう 3 生 放 送 【名】 【他サ】 (广播,电视不经录音,录影的)直接播送
  • 生拉硬拽    (1)無理やりに人を引っ張って自分の思うようにさせる. 生拉硬拽地把他弄到自己公司里去了/有無を言わさずに彼を自分の会社へ引き抜いた. (2)無理にこじつける.牽強付会[けんきょうふかい]する. 你的解释 jiěshì 完全是生拉硬拽,没有丝毫 sīháo 说服力/君の説明はまったくのこじつけで,少しも説得力がない.
  • 生效    効力が発生する. 判决 pànjué 生效/判決が効力を発する. 签字 qiānzì 后立即 lìjí 生效/調印後ただちに効力が発生する. 在交换批准书以后生效/批准書交換後に効力が発生する.
  • 生抜く    生き抜く いきぬく [自五] 熬过,度过,闯过。 例: 激動の時代を生抜くいた 闯过动荡时代活了下来。坚持正常的生活。
  • 生料    未加工の原料.原材料.
  • 生抜き    生え抜き はえぬき 土生土长。 例: 生抜きの大阪人 地地道道的大阪人。
  • 生料熔炼法    ようこうほう こうせきようれん
  • 生手    (生手儿)(?熟手 shúshǒu )(仕事に)慣れない人.未経験者.新米. 这个记者是个生手/この記者は駆け出しだ.
中国語→日本語 日本語→中国語