简体版 繁體版 English
登録 ログイン

素っ破抜く中国語の意味

読み方:
"素っ破抜く" 意味"素っ破抜く"の英語

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • すっぱぬく
    4
    素っ破抜く
    【他五】
    揭发;揭露(1)白の.無地の. 等同于(请查阅)素服. (2)色や模様があっさり...(1)(物が)壊れる.破れる.割れる.穴があく.▼完全なものが損なわれ...抜くぬく 0 抜く 【他五】 抽出;拔掉(同ひきだす);选出;除掉;消除(...
  •     (1)白の.無地の. 等同于(请查阅)素服. (2)色や模様があっさり...
  •     (1)(物が)壊れる.破れる.割れる.穴があく.▼完全なものが損なわれ...
  • 抜く    ぬく 0 抜く 【他五】 抽出;拔掉(同ひきだす);选出;除掉;消除(...
  • 抜く    ぬく 0 抜く 【他五】 抽出;拔掉(同ひきだす);选出;除掉;消除(同のぞく);省略(同はぶく);超过;超出;扒;窃
  • 素っ裸    すっぱだか 3 素っ裸 【名】 赤身;裸体;胸襟坦率
  • 素っ気無い    そっけない 4 素っ気無い 【形】 冷淡的;不客气的
  • 素っ頓狂    すっとんきょう 3 素っ頓 狂 ;素っ頓 興 【名】 【形動】 突然发疯似的
  • 素っ頓興    すっとんきょう 3 素っ頓 狂 ;素っ頓 興 【名】 【形動】 突然发疯似的
  • 素っ飛ばす    すっとばす 4 素っ飛ばす 【他五】 使急驶;使飞跑;丢掉
  • 素っ飛ぶ    すっとぶ 3 素っ飛ぶ 【自五】 猛跑;迅速飞走
  • 引抜く    引き抜く ひきぬく [他五] 拔。 例: くぎを引抜く 拔钉子。选拔。 例: 人材を引抜く 选拔人材。拉拢过来。 例: Aチームのエスを引抜く 把A队的尖子拉过来。
  • 生抜く    生き抜く いきぬく [自五] 熬过,度过,闯过。 例: 激動の時代を生抜くいた 闯过动荡时代活了下来。坚持正常的生活。
  • 疎抜く    oronuku おろぬく →うろぬく
  • 見抜く    みぬく 2 見抜く 【他五】 看穿;看透;认清
  • 踏抜く    踏み抜く ふみぬく [他五] 踩出窟窿。 例: ゆかを踏抜く 把地板踩个窟窿。(踩上钉子等)扎脚。 例: くぎを踏抜く 踩上钉子扎了脚。
中国語→日本語 日本語→中国語