绊脚の意味
- 足に絡まる.つまずかせる.障害となる.
路上石头多,绊脚/道に石がごろごろして邪魔になる.绊*绊bàn (1)絡みつく.邪魔をする. 绊手绊脚/足手まといになる....脚【角 jué 】(Ⅰ)に同じ. 『異読』【脚 jiǎo 】
- 绊 *绊bàn (1)絡みつく.邪魔をする. 绊手绊脚/足手まといになる....
- 脚 【角 jué 】(Ⅰ)に同じ. 『異読』【脚 jiǎo 】
- 绊脚石 〈喩〉前進を妨げるもの.邪魔もの.障害物. 把绊脚石踢开tīkāi/障害物を取り除く. 群众运动的绊脚石/大衆運動の障害物.
- 绊手绊脚 あしてまといになる 足 手纏 いになる
- 绊闩 トリップラッチ
- 绊子 (人を倒すために)足を掛けること. 使绊子/足払いを掛ける. 一个绊子就把他撂倒liàodǎo了/足を掛けて彼を倒してしまった.
- 绊马索 〈旧〉戦争の際に敵の軍馬をつまずかせるために張った縄.
- 绊创膏 (=橡皮膏xiàngpígāo)絆創膏[ばんそうこう].
- 绋 绋fú 〈書〉太くて長い縄.特に柩[ひつぎ]を引く太縄をさす. 执 zhí 绋/会葬する.
- 绊儿 等同于(请查阅)bànzi【绊子】
- 绌 绌chù 〈書〉不足する.欠乏する. 经费支绌/経費が不足する. 相形见绌/他と比べて見劣りする. 【成語】心余力绌,左支右绌
- 绊倒 つまずいてころぶ. 不加小心给石头绊倒了/うっかりして石につまずいてころんだ.