简体版 繁體版 English
登録 ログイン

脱口而出の意味

発音記号:[ tuōkǒuérchū ]  読み方
"脱口而出"例文

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • 〈成〉
    (1)口をついて出る.すらすらと述べる.
    教 jiāo 历史的,对重要史实、年代要能脱口而出,毫厘 háolí 不爽 bùshuǎng /歴史を教える人は,重要な史実や年代については口をついて出るように,しかも少しの間違いもないようでなければならない.
    (2)出任せを言う.
    他说话往往是不加思索 sīsuǒ ,脱口而出/彼は話をするときあまり考えないで口から出任せを言うことがよくある.(1)(髪の毛などが)抜ける.(皮膚が)むける. 脱毛/毛が抜ける. ...(1)口.▼この意味で単独で用いることは少ない.話し言葉では「口[くち...〔接続詞〕 (1)しかして.名詞以外の並列等の関係にある二つの成分(動...(Ⅰ)(1)(?进jìn,入rù)(中から外へ)出る. 等同于(请查阅...
  •     (1)(髪の毛などが)抜ける.(皮膚が)むける. 脱毛/毛が抜ける. ...
  •     (1)口.▼この意味で単独で用いることは少ない.話し言葉では「口[くち...
  •     〔接続詞〕 (1)しかして.名詞以外の並列等の関係にある二つの成分(動...
  •     (Ⅰ)(1)(?进jìn,入rù)(中から外へ)出る. 等同于(请查阅...
  • 冲口而出    〈成〉口をついて出る.▼“脱tuō口而出”ともいう.
  • 脱口秀    トーク番組
  • 夺门而出    〈成〉(多くは緊急時に)あわててドアに駆け寄って飛び出す.
  • 挺身而出    〈成〉(困難や危険に)勇敢に立ち向かう.
  • 脱颖而出    〈成〉袋の中にある錐[きり]の先が外まで抜け出る.才能がすべて現れるたとえ.
  • 鱼贯而出    あとからあとからでてくる 後 から後 から出てくる
  • 眼泪夺眶而出    yan3lei4duo2kuang4er2chu1 堰を切ったように泪が流れ出す
  • 脱口成章;出口成章    ぶんさいにすぐれている 文 才 に優 れている
  • 锥处囊中 脱颖而出    "zhui1chu3nang2zhong1tuo1ying3er2chu1" [歇]才能のある者は自然と头角を现す
  • 脱叶剂    らくようざい
  • 脱吸油    リーンオイル
  • 脱售    うりはらう;てばなす 売り払 う;手放 す
中国語→日本語 日本語→中国語