自...以后の意味
読み方:
日本語に翻訳携帯版
- から
それ以来ずっと
- 自 (Ⅰ)〔接頭語〕動詞を作る.(1)動作が自分によってなされ,かつ自分自身に及ぶことを表す. 等同于(请查阅)自爱. 自给 jǐ /自給する. 自救/自分を救う. 自杀/自殺する. 自拔 bá /自分の力で抜け出す. 自勉 miǎn /自分を励ます. 等同于(请查阅)自问. 自夸 kuā /自慢する. 自封/自任する. 等同于(请查阅)自治 zhì . 自卫/自衛する. 自欺 qī /自らを欺く
- 以后 〔方位詞〕以後.それより後.…の後.…より後.(a)名詞や副詞のように用いる. 他去年来过,以后再没见过他/彼は去年来たことがあるが,それからは彼に会ったことがない. 做事情不能只顾 zhǐgù 眼前方便,要多为以后想想/何かをするときは目先の都合ばかり考えずに,もっとあとあとのことを考えなくてはならない. 那么,以后呢?/それで,その後は.(b)名詞または動詞+“以后”の形.▼“之后 zhī
- 自...以来 から それ以来ずっと
- 自1 ...より
- 自2 しぜんに 自然 に
- 自3 じぶん 自分
- 以后1 いご;こんご 以後;今 後
- 以后2 このあと この後
- 不久以后 すぐに ほどなく やがて
- 从今以后 いまからいご 今 から以後
- 从那时以后 その後
- 自今以后 いまからのち 今 から後
- 自那时以后 から それ以来ずっと
- 以后足踢前足 より行きすぎる
- 留待以后再说 ごじつのことにする 後日 のことにする