简体版 繁體版 English
登録 ログイン

蹴つまずく中国語の意味

読み方:
"蹴つまずく" 意味

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • けつまずく
    40
    蹴つまずく
    【自五】
    绊倒;挫折;中途失败蹴jiu “圪蹴 gējiu ”(しゃがむ)という語に用いる. 『異読...つまずく【自五】 摔(倒);绊(倒);(中途遇到障碍而)失败;受挫
  •     蹴jiu “圪蹴 gējiu ”(しゃがむ)という語に用いる. 『異読...
  • つまずく    【自五】 摔(倒);绊(倒);(中途遇到障碍而)失败;受挫
  • けつまずく    蹴つまずく 【自五】 绊倒;挫折;中途失败
  • つまずく    【自五】 摔(倒);绊(倒);(中途遇到障碍而)失败;受挫
  • ひざまずく    【自五】 跪;跪下
  • つまずき    【名】 摔倒;跌倒
  • まず    先ず 【副】 首先;最初;大概;大致;姑且;暂且
  • ずく    尽く [接尾] [接在名词后面]专凭,单靠。 例: 力ずく 单靠力气,靠体力。
  • つま    妻 【名】 妻;(配在生鱼片等上的)配菜
  • まずまず    先ず先ず 【副】 总之;首先;总算过得去;还算不错
  • なまず    癜 白癜疯,白斑病。
  • まずい    不味い 【形】 不好吃的;难吃的
  • -ずくめ    -zukume ‐ずくめ 清一色qīngyīsè,完全是wánquán shì……,净是jìng shì……. $けっこうずくめ/尽善尽美jìn shàn jìn měi;什么都好. $黒ずくめの服装/浑身húnshēn黑色的服装fúzhuāng. $うれしいことずくめの1か月でした/一个月里净是令人高兴的事.
  • うずく    【自五】 疼;痛楚
  • きずく    築 く 【他五】 修建;筑;建立;形成
中国語→日本語 日本語→中国語