简体版 繁體版 English
登録 ログイン

開けっ放し中国語の意味

読み方
"開けっ放し"例文"開けっ放し" 意味"開けっ放し"の英語

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • あけっぱなし
    0
    明けっ放 し;開けっ放 し
    【名】
    【形動】
    大开门窗;直爽;坦率;心直口快毛(状物);游丝;叉线;极微量;毛发放しほうし4 1 放 し 【名】 【形動】 放肆;放纵
  •     毛(状物);游丝;叉线;极微量;毛发
  • 放し    ほうし4 1 放 し 【名】 【形動】 放肆;放纵
  • 掛けっ放し    かけっぱなし 0 掛けっ放 し 【名】 (把收音机等)打开不管
  • 明けっ放し    あけっぱなし 0 明けっ放 し;開けっ放 し 【名】 【形動】 大开门窗;直爽;坦率;心直口快
  • 出しっ放し    だしっぱなし 0 出しっ放 し 【名】 (东西)用完不收起来
  • 勝ちっ放し    连续取胜,连续胜利,连战连胜
  • 置きっ放し    okiqpanasi おきっぱなし →おきはなし
  • 遣りっ放し    やりっぱなし 0 遣りっ放 し 【名】 (工作)没有做完撂下不管
  • 開け放し    あけはなし 0 明け放 し;開け放 し 【名】 敞开(同あけっぱなし)
  • 開けっ広げ    あけっぴろげ 0 明けっ広 げ;開けっ広 げ 【形動】 直爽;坦率
  • 放し    ほうし4 1 放 し 【名】 【形動】 放肆;放纵
  • 手放し    てばなし 2 手放 し 【名】 撤开手;放手;(让孩子)离开父母;不加照料;无拘无束;无条件
  • 野放し    のばなし 2 野放 し 【名】 (在野地)放牧,放养;(对孩子)放任不加管教
  • 口開け    くちあけ 0 口 開け;口 明け 【名】 【他サ】 打开容器的口;事物的开端
  • 窓開け    まどあけ 开孔。
中国語→日本語 日本語→中国語