简体版 繁體版 English
登録 ログイン

问询の意味

発音記号:[ wènxún ]  読み方
"问询"の例文

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • 等同于(请查阅) xúnwèn 【询问】(1)(分からないことがあって)問う.尋ねる.聞く.質問する. 『語法...問う.意見を求める.相談する. 等同于(请查阅)询问. 查 chá 询...
  •     (1)(分からないことがあって)問う.尋ねる.聞く.質問する. 『語法...
  •     問う.意見を求める.相談する. 等同于(请查阅)询问. 查 chá 询...
  • 问道    みちをたずねる 道 を尋 る
  • 问话    質問する.尋ねる. 厂长要找你问话/工場長は君に質問があるそうだ. 孩子居然 jūrán 这样向大人问话,太不礼貌 lǐmào 了/子供がこんなふうに大人に質問するとは,はなはだ失礼だ.
  • 问道于盲    〈成〉盲人に道を聞く.何も知らない人に助言を求めるたとえ.
  • 问讯    (1)(=问 wèn (1))聞く.尋ねる.問う. 问讯处/案内所.受付. (2)ご機嫌をうかがう.あいさつする. 向乡亲们问讯了一番 fān /村の人たちにひと通りあいさつした. (3)僧や尼が合掌して人にあいさつすること.▼“打 dǎ 问讯”ともいう.
  • 问长问短    〈成〉あれこれと尋ねる. 问长问短地打听故乡的情况/ふるさとの様子をあれこれと尋ねる.
  • 问荆    〈植〉スギナ.ツクシ.
  • 问难    〈書〉詰問.論難する.▼学術研究についていうことが多い. 质疑 zhìyí 问难/質疑討論をする.
  • 问罪    罪を問う.相手の罪状を明らかにして攻撃する. 兴师 xīngshī 问罪/兵を挙げて相手の罪を問う.(ある人の)罪状を公にして大衆に訴える.
  • 问题    (1)(解答を求める)問題,題.『量』个,道. 我想用几句话来概括 gàikuò 地答复一下这类的问题/この種の問題には簡単にまとめてお答えしたい. (2)(解決を要する)問題,事柄,事項. 立场问题/立場の問題. 他出面就能解决问题/彼が顔を出せば問題は解決する. 他学习中最成问题的是数学/彼の学習でいちばん問題になるのは数学である. (3)重要な点.かぎ. 最重要的问题在于不断地总结经验/
  • 问答魔法学院登场人物列表    クイズマジックアカデミーの登場人物

例文

  • 救急当直からのコンサルトへの対応,入院治療の3つを行っていた。
    主要进行处理解决来自急救值班医生的问询以及住院治疗三个业务。
  • 4)シミュレーションの進行と共に適宜ステイクホルダーに対する質問が行えた.
    4)进行模拟的同时还可以对利害关系者进行适当地问询
  • 特に50歳未満の非内服者で,受診率?「おたずね票」効果が低かった。
    尤其是未满50岁的非内服者,其就诊率和“问询表”的效果较低。
  • 感染管理チームに対する感染管理に関する質問窓口も設置してある。
    对于有关感染管理小组的感染管理设置了问询窗口。
  • 電子カルテ化と院外処方箋発行に伴い運用上問題になるのが疑義照会になります。
    随着电子病历化和医院外处方的发行,运用中的问题是问询照会。
  • また,他のユーザから連絡や問い合わせに知的に対応する手法は提案されていない.
    而且,还没有人提出过知性应对来自其他用户的联络和问询的方法
  • 約80個の井戸の水位や使用状況の聞き取り調査した。
    笔者对大约80口水井的水位和使用情况进行了问询调查。
  • 調剤薬局からの疑義照会は当薬剤部が窓口である。
    来自调剂药局的问询照会由本药剂部作为服务窗口进行接待。
  • 登山者利用動態はアンケートと聞き取り調査によった。
    登山者的利用情况通过问卷调查和问询调查而进行。
  • 年齢の検討では,高齢者ほど受診率も「おたずね票」効果も高い傾向にあった。
    年龄研究表明,越是高龄者,其就诊率和“问询表”的效果就越是呈现出高的趋势。
  • もっと例文:  1  2  3
中国語→日本語 日本語→中国語