简体版 繁體版 English
登録 ログイン

闹情绪的の意味

読み方:
"闹情绪的"例文

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • すねた
  • 闹情绪    気持ちが腐る.不満を抱く. 毕业生愉快地走上了工作岗位 gǎngwèi ,没有一个闹情绪的/卒業生はみな楽しげに職場に赴き,一人として不平不満をこぼす者はいなかった.
  • 情绪    (1)(ある種の活動をしている時の)意欲,気分,気持ち. 工作情绪/仕事の意欲. 情绪高涨 gāozhǎng /意欲が高まる. 情绪很好/上機嫌である. 急燥 jízào 情绪/焦躁感. 情绪不高/意気が上がらない. (2)不愉快な気持ち.嫌気. 闹 nào 情绪/気を腐らせる.(仕事に)嫌気がさす.不満をもつ.やけを起こす. 大家对他这样处理都有情绪/みな彼のその処置には不満をもっている.
  • 准备就绪的    すぐ使える すばやく言う
  • 反华情绪    反中
  • 反日情绪    反日感情
  • 反美情绪    反米
  • 反韩情绪    嫌韓
  • 情绪予盾的    アンビバレンス的
  • 情绪商数    心の知能指数
  • 闹意气    意地になる.すねる. 你有意见就提出来,不要闹意气/不満があれば率直に言いなさい,意地になってはいけない.
  • 闹意见    意見が合わず互いに不満を持つこと.悶着を起こす.仲たがいする. 我和他相处 xiāngchǔ 很久,从来没有闹过意见/私は彼と長く付き合っているが,一度も仲たがいしたことがない.
  • 闹性子    へそを曲げる.すねる. 她在家里时常闹点儿小性子/彼女は家でときどきちょっとすねる.
  • 闹戏    (闹戏儿)〈旧〉喜劇.道化芝居.▼社会の暗い面を風刺するものをさす.
  • 闹心    〈方〉 (1)心をわずらわせる.神経をいらいらさせる. 他体弱多病,不能闹心,组织上让他在家休养 xiūyǎng /彼は体が弱く病気がちなので,神経を刺激しないよう自宅休養を命じられた. (2)胃がむかむかして気持ちが悪い. 刚吃下剩饭 shèngfàn 就闹心/残飯を食べたとたん,胃の調子が悪くなった.
  • 闹房    婚礼の晩,親戚や友人が新婚夫婦の部屋に押しかけて,からかったり騒いだりする風習.▼“闹新房 xīnfáng ”“闹洞房 dòngfáng ”ともいう.
  • 闹得清    (?闹不清 nàobuqīng )はっきりさせることができる.はっきり分かる. 没头没尾的,谁闹得清是怎么回事啊!/そんなやぶから棒では,何が何だかだれが分かるか.
中国語→日本語 日本語→中国語