あたりちらすの英語
- あたりちらす
当たり散らす
to find fault with everybody
to make oneself disagreeable
- あた あた 仇 foe enemy revenge enmity grudge feud harm evil ruin invasion
- りち りち 理知 intellect
- す す 州 sandbank 酢 vinegar 巣 nest rookery breeding place beehive cobweb den haunt
- あたり あたり 当たり 当り hit success reaching the mark per ... vicinity neighborhood 辺り (in
- ちらす ちらす 散らす to scatter to disperse to distribute
- きりちらす きりちらす 切り散らす to cut down all to slash promiscuously
- とりちらす とりちらす 取り散らす to scatter about
- ほりちらす ほりちらす 堀散らす to dig up messily
- いばりちらす いばりちらす 威張り散らす to domineer
- かじりちらす かじりちらす 齧り散らす to gnaw at and scatter around to start a lot of things without finishing any
- どなりちらす どなりちらす [怒鳴り散らす] v. rave |自|〔…に/…のことで〕どなりちらす, わめく〔at, against/about〕 bluster |自|(自分の弱みを隠すために)どなり[いばり]ちらす;空おどしをする. ━|他|…をどなって言う(out)∥ bluster it out (自分の不正行為を)どなりちらしてごまかす.
- 威張りちらす 【自動】 bully
- 威張りちらす人 1. huffer 2. paper tiger
- 横柄で威張りちらす人間 cock of the walk〔 【直訳】 鶏が入っている囲い(walk)の中で最強のおんどり〕
- ―あたり ―あたり [―当り] ―①[…につき] 〔…につき〕 **a, an 【形】 …につき, …ごとに∥ She earns $200 a week. 彼女の収入は週当り200ドルだ. *per 【前】 [無冠詞単数名詞の前で]…につき, …ごとに《◆商業英語でよく用いる》∥ per capita 《正式》1人当り(の), 頭割りで[の] / annual consumption