登録 ログイン

うちあけるの英語

読み方:
"うちあける"の例文"うちあける" 意味"うちあける" 中国語の意味

翻訳モバイル版携帯版

  • うちあける
    打明ける
    打ち明ける
    to be frank
    to speak one's mind
    to open one's heart
  • うち     うち 内 中 裡 inside 家 house (one's own)
  • あけ     あけ 朱 緋 scarlet red bloody 明け beginning dawn end expiration
  • ける     ける 蹴る to kick
  •      る 僂 bend over
  • あける     あける 開ける to open 明ける to dawn to become daylight 空ける to empty
  • ぶちあける    burst through
  • 打ちあける    shoot one's wad
  • うちあけばなし    うちあけばなし 打ち明け話 confession confidential talk
  • くちあけ    くちあけ 口開け opening broaching beginning first sale 口明け start beginning
  • うちあい    うちあい 打ち合い exchange of blows long rally 撃ち合い gunfight
  • うちあう    うちあう 撃ち合う 打ち合う to fight to exchange blows to rally
  • うちあげ    うちあげ 打ち上げ launch
  • うちあげる    うちあげる 打ち上げる to launch to shoot up (of waves) dash to wash up (ashore) to finish to close
  • うちあてる    うちあてる 打ち当てる to hit against
  • うちあわせ    うちあわせ 打ち合わせ 打ち合せ 打合せ 打合わせ business meeting previous arrangement appointment

例文

  • Moronaga sends a letter to tadazane confessing his lamentation in it .
    師長は忠実に書簡を贈って自身の嘆きをうちあける
  • Tamakazura is so attractive that even genji confesses his love for her jokingly .
    玉鬘のあまりの魅力に源氏までが冗談めいた想いをうちあける
  • At night , empress akikonomu confesses to genji that she wants to become a priestess to console the spirit of her mother rokujo no miyasudokoro , whose spirit is still in agony even after death , while genji persuades her not to do so .
    その夜、秋好中宮が死霊となって苦しむ母六条御息所の慰霊のため出家したいと源氏にうちあけるが、源氏はこれを諌める。
英語→日本語 日本語→英語