登録 ログイン

こうかんの英語

読み方
"こうかん"の例文"こうかん" 意味"こうかん" 中国語の意味

翻訳モバイル版携帯版

  • こうかん
    巷間
    on the street
    around town
    the world
    the public
    鋼管
    steel pipe
    公館
    official residence
    浩瀚
    bulky
    voluminous
    光冠
    corona
    交款
    exchange of cordialities
    好感
    good feeling
    good will
    favourable impression
    交感
    rapport
    mutual sympathy
    光環
    corona
    好漢
    fine fellow
    交歓
    exchange of courtesies (cordialities)
    高官
    high official
    向寒
    facing the winter
    交換
    exchange
    interchange
    reciprocity
    barter
    substitution
    clearing (of checks)
    交驩
    exchange of courtesies
    fraternization
    公刊
    publication
    後患
    future trouble
    future problems
  • こう     こう 校 -school proof 候 season weather 腔 body cavity 凰 female phoenix bird 斯う
  • うか     うか 羽化 emergence (of insects) growing wings and flying
  • かん     かん 缶 can tin 巻 volume reel (of film) 寒 midwinter cold season coldest days of
  • こうか     こうか 黄禍 Yellow Peril 後架 toilet 公課 public imposts taxes 効果 effect effectiveness
  • こうかんき    こうかんき 交換器 (telephone) switchboard
  • こうかんど    こうかんど 高感度 high sensitive (e.g. film, radio receiver)
  • かんこうかい    かんこうかい 刊行会 publication society
  • がいこうかん    がいこうかん 外交官 diplomat
  • がしこうかん    がしこうかん 賀詞交換 New Year greetings (parties)
  • ぎんこうかん    ぎんこうかん 銀交換 exchange of gins
  • こうかんえん    こうかんえん 交換円 convertible yen
  • こうかんかい    こうかんかい 交歓会 reception
  • こうかんしゅ    こうかんしゅ 交換手 operator (e.g. telephone)
  • こうかんじょ    こうかんじょ 交換所 clearing house
  • こうかんする     こうかんする [交換する] v. 〔とりかえる, やりとりする, かえる, とりかわす〕 ?こうかん[交換] *exchange |自|〔…と〕交換する[できる];(貨幣が)〔…と〕両替できる〔for〕. ━|他| 【D】 (人が)…を〔…と〕交換する, 両替する〔for〕∥ Tom exchanged ideas with Jane. =Tom and Jane exchang

例文

  • So she wasn't an ayakashi .
    こうかん
  • Kokan shiba (1747 - november 19 , 1818 ) was a painter who lived during the edo period .
    司馬江漢(しば こうかん、延享4年(1747年) - 文政元年10月21日 (旧暦)(1818年11月19日))は、江戸時代の絵師。
  • Kokan shiba (1747 - november 19 , 1818 ) was a painter who lived during the edo period .
    司馬江漢(しば こうかん、延享4年(1747年) - 文政元年10月21日 (旧暦)(1818年11月19日))は、江戸時代の絵師。
  • His name was gentatsu , common name was joan , azana (chinese courtesy name which was , historically , the name formerly given to adult chinese men , used in place of their given name in formal situations; scholars and the literati of japan adopted this custom of courtesy name ) was seisho , and aliases were igansai , kokankyo , hanisuzuou and shinrinchoou .
    名は玄達(げんたつ)、通称は恕庵、字は成章、号 (称号)は怡顔斎 (いがんさい)、苟完居(こうかんきょ)、埴鈴翁、真鈴潮翁。
  • However , when form of studies referred to as western studies (dutch studies ) which sought to directly obtain knowledge through books from europe started , the traditional way of studies (studies typical of japan as well as studies introduced from china ) had come to be referred to as ' koukangaku ' to distinguish from western studies .
    ところが、ヨーロッパの書籍から直接知識を得ようとする洋学(蘭学)が出現するようになると、従来の学問(日本固有の学術及び中国伝来の学術)はこれと区別する意味で「皇漢学(こうかんがく)」と称されるようになる。
英語→日本語 日本語→英語