It is said that sanai oka also fought face to face with masamune . 岡左内モ、公(政宗)ト太刀打シタルト云ウ説アリ。
Looking at the haori , doji thought that he was masamune because he had heard that masamune wore a bear fur haori during the battle in korea , and therefore he told the false story that he fought face to face with masamune . 道二見テ、公(政宗)ノ朝鮮御陣ニ、熊ノ御羽織ヲ着玉フ由ヲ聞及ヒ、政宗ト太刀打シタルトテ、荒言(偽リ言)スト云ヘリ。
Regarding the above , using passnet or tran-pass , according to railway operation act clause 29 , 1 , there is a fine of under 50 yen , in fact more than 10 ,000 yen , less than 20 ,000 yen to the passenger who gets onto the train without having a sufficient ticket whose value is more than the base rate , and without letting train staff know; however , surutto kansai is an exception and allows this , since their cards (including those issued by other member companies , including j-thru of jr west ) are permitted as an exception by ministry of land , infrastructure , transport and tourism (it is considered that the passengers have informed the railway staff ). これについては、パスネットやトランパスでは、鉄道営業法第29条ノ1にある「有効ノ乗車券ナクシテ乗車シタルトキ(=有効な乗車券を持たずに乗車したとき)」(ここでは初乗り運賃に満たない時)に「鉄道係員ノ許諾ヲ受ケスシテ左ノ所為ヲ為シタル者ハ50円以下ノ罰金又ハ科料ニ処ス(=鉄道係員の許諾を受けないで左記の行為を行った者は50円以下~実際は1万円以上2万円以下~の罰金または科料に処する)」という条文に則っているためだが、スルッとKANSAIを含む関西の鉄道事業者が発行するカード(JR西日本のJスルーを含む)では、これを国土交通省に届け出て「特例扱い」(鉄道係員の許諾を受けている)としているため、カード残額が初乗り運賃に満たなくても入場可能となっている。