シャベルで雪をかきのけて道をつけるの英語
読み方:
翻訳携帯版
- shovel a path through the snow
- ベル ベル bell (BEL)
- かき かき 柿 persimmon 火気 fire 下記 the following 火器 firearms guns 花器 flower vase 牡蛎
- つけ つけ 付け fixed bill bill of sale
- ける ける 蹴る to kick
- る る 僂 bend over
- つける つける 漬ける to soak to moisten to pickle 点ける to turn on to switch on to light up
- シャベル シャベル shovel
- シャベルで雪かきする人 shoveler / shoveller
- かきのける かきのける 掻き退ける to push through
- シャベルですくう シャベルですくう v. shovel |他|(雪?石炭など)をシャベルですくう∥ shovel snow off [away from] the path シャベルで道路の雪を取り除く. (見出しへ戻る headword ? シャベル)
- シャベルですくい出す shovel out
- シャベルですくう人 shoveler / shoveller
- 石炭をシャベルですくう shovel coal
- スコップで雪をかく remove snow with a shovel
- シャベル シャベル shovel