登録 ログイン

スポンジみたいに細かいところまでどんどん吸収してしまう。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • He soaks up detail like a sponge soaks up water.
  • たい     たい 対 ratio versus against opposition 鯛 (red) snapper schnapper sea bream 他意
  • 細か     細か こまか small fine detailed stingy
  • かい     かい 傀 large 怪 mystery wonder 買い buying buyer purchase 介 shell shellfish being
  • いと     いと 糸 thread yarn string 異図 treasonable intent 意図 intention aim design
  • とこ     とこ 常 ever endless 床 bed sickbed alcove padding
  • ころ     ころ 頃 time about toward approximately (time)
  • まで     まで 迄 until till doing as far as
  • どん     どん 貪 coveting 鈍 dull slow stupid dull-brained
  • 吸収     吸収 きゅうしゅう absorption suction attraction
  • して     して 仕手 protagonist hero leading part
  • しま     しま 島 island 縞 stripe
  • まう     まう 舞う to dance to flutter about to revolve
  • 細かい     細かい こまかい small fine minute
  • いとこ     いとこ 従姉妹 cousin (female) 従妹 cousin (female, younger than the writer) 従姉 cousin
  • ところ     ところ 所 place
  • しまう     しまう 仕舞う to finish to close to do something completely to put away to put an
  • スポンジ     スポンジ sponge
  • どんどん     どんどん rapidly steadily
  • 細かいところ     nicety
英語→日本語 日本語→英語