So i tried to warn her to stay away from here . 他の人間を寄せ付けないようにって窘めたんだけど
We'll hold them off as long as we can ! できるだけ、侵入者を寄せ付けないように動力するぞ
During the many times she had been admitted to the hospital . あの子を 寄せ付けないようにしてた。
During the many times she had been admitted to the hospital . あの子を 寄せ付けないようにしてた。
To keep a massive amount of electromagnetic energy at bay . 膨大な電磁エネルギーを 寄せ付けないために。
To keep a massive amount of electromagnetic energy at bay . 膨大な電磁エネルギーを 寄せ付けないために。
To birds and other insectivores 鳥や他の捕虫動物を寄せ付けないからです
Keep the firewood edward , for it will keep out shadows from this place at night エドワード、 彼女を元気付けてろ。 我々は今夜、影を寄せ付けない ようにする必要がある。
I have found it is the small things everyday deeds of ordinary folk that keeps the darkness at bay . わしが思うに 普通の人々の ありふれた日頃の行いこそが 悪を寄せ付けないことだと
Jochen mass , the clear leader , with everybody else making the decision to change tyres after just one lap of this race . ヨッヘン・マスが単独1位 他を寄せ付けない タイヤを替える必要が レースはまだ1周目だ