無風状態でヨットの帆はだらりと垂れていたの英語
読み方:
翻訳携帯版
- The yacht's sails hung limp in the calm.
- 無風 無風 むふう calm windless
- 状態 状態 じょうたい condition situation circumstances state
- はだ はだ 膚 skin surface texture grain temperament one's bent 肌 skin body grain
- 垂れ 垂れ たれ hanging straw curtain lapel pocket flap skirts of a coat gravy soy sauce
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いた いた 板 board plank
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- ヨット ヨット yacht (usually only used for a sailing boat with one mast)
- 無風状態 1. calm 2. dead calm 3. doldrums 4. flat calm 5. state of windlessness
- だらりと 【副】 lollingly
- 足をだらりと垂れて with one's legs dangling
- だらりと垂れた 【形】 floppy〔floppy は、耳の垂れた犬によく付けられる名前でもある〕
- だらりと垂れる 1 hang loosely だらりと垂れる 2 【自動】 swag
- だらりと垂れ下がった 【形】 bagged
- だらりと垂れ下がる hang free