简体版 繁體版
登録 ログイン

とり 意味

読み方
"とり"の例文"とり"の英語"とり"中国語の意味

意味モバイル版携帯版

  • 【取り】
    ※一※ ② (名)
    (1)取ること。また,取る人。多く他の語と複合して用いる。
    「月給―」「相撲―」「借金―」
    (2)寄席で,最後に出演する人。
    「―をつとめる」
    (3)(「どり」の形で)数量を表す語の下に付いて用いる。(ア)それだけの米の量を知行として受け取る武士をいう。
    「五百石―」(イ)それだけの米の量をもって作る供え餅をいう。「五合―」(ウ)それだけの金額を給料としてとる人をいう。主として明治から昭和前期までの言い方。「八十円―の会社員」
    ※二※ (接頭)
    動詞に付いて,語勢を強めるのに用いる。
    「―つくろう」「―決める」「―調べる」「―紛れる」

  • 【肚裏・肚裡】
    〔「肚」は胃の意〕
    腹の中。心のうち。

  • 【酉】
    (1)十二支の第十番目。年・日・時刻・方位などに当てる。
    (2)時刻の名。今の午後六時頃。または午後五時から七時までの間。または午後六時から八時。
    「―の刻」
    (3)方角の名。西方。
    →酉の市
    →酉の日
    →酉の待(マチ)

  • 【鳥・鶏】
    (1)鳥類の総称。卵生・温血の脊椎動物で,羽毛におおわれ,翼をもつ。《鳥》
    (2)にわとり。《鶏》「―のがらでスープをこしらえる」
    (3)鳥の肉。特に,にわとりの肉。かしわ。
    「―のささ身」
    ――帰る
    日本で冬を越した渡り鳥が,春になって北方へ帰る。﹝季﹞春。《江の北に雲なき日なり―/松瀬青々》
    ――雲に入(イ)る
    春,北方へ帰る渡り鳥が雲のかなたへ去って行く。鳥雲に。﹝季﹞春。
    ――交(サカ)る
    鳥が発情し交尾する。鳥つがう。﹝季﹞春。
    ――無き里の蝙蝠(コウモリ)
    〔鳥のいない所では,空を飛べる蝙蝠が威張る意から〕
    すぐれた者のいない所では,つまらない者が威張ることのたとえ。
    ――の空音(ソラネ)
    〔昔,中国で,孟嘗君(モウシヨウクン)が秦から脱出するとき,その食客が鶏の声をまねて鳴き,関所の番人を欺いて函谷関(カンコクカン)の関所を通り抜けさせたという故事から〕
    鶏の鳴きまねをすること。
    「夜をこめて―ははかるとも世に逢坂の関はゆるさじ/後拾遺(雑二)」

  • とり-とり     [4] [3] [0] 【鳥取り・鳥捕り】 鳥をとる人。
  • とりとり    【鳥取り・鳥捕り】 鳥をとる人。
  • とりとりべ    【鳥取部】 ⇒鳥飼部(トリカイベ)
  • とりとり-ぐも     [5] 【鳥捕蜘蛛】 トリクイグモの別名。
  • とりとり-べ     【鳥取部】 鳥飼部
  • ひとり-ひとり     [4] [5] 【一人一人】 (「ひとりびとり」とも) (1) めいめい。各人。「―の心掛けが大切だ」 (2) どちらかひとり。だれかひとり。「思ふどち―が恋ひ死なば誰によそへて藤衣着む/古今(恋三)」
  • あか-とり     [3] [0] 【淦取り】 船底にたまった水を汲み出すための器具。 すっぽん
  • あし-とり     [0] [4] 【足取り】 相撲の決まり手の一。相手の足を両手でかかえ上げ,倒すか土俵の外へ出す技。
  • あせ-とり     [3] [0] 【汗取り・汗袗】 汗を吸い取らせるためにじかに肌に着ける下着。 [季] 夏。
  • あとり    【獦子鳥・花鶏】 スズメ目アトリ科の小鳥。スズメよりやや大形で頭と背面は黒色。胸は橙褐色,腹は白色。ヨーロッパ・シベリアの北部で繁殖する。日本へは秋に渡来し,全土で越冬する。あっとり。
  • あと-とり     [2] 【後取り】 「捏(コ)ね取(ド)り」に同じ。
  • あや-とり     [3] 【綾取り】 (1) 輪にしたひもを指や手首にかけていろいろな形に作り,また,それを互いに取り合って別の形に作ったりする女子の遊び。糸取り。 (2) 曲芸の一。竹に綱をつけ,これを投げ上げては受け止める。
  • あ-とり     [0] [1] 【獦子鳥・花鶏】 スズメ目アトリ科の小鳥。スズメよりやや大形で頭と背面は黒色。胸は橙褐色,腹は白色。ヨーロッパ・シベリアの北部で繁殖する。日本へは秋に渡来し,全土で越冬する。あっとり。
  • いと-とり     [2] [3] 【糸取り】 (1) 「糸繰(イトク)り{ (1) }」に同じ。 [季] 夏。 (2) 「綾取(アヤト)り{ (1) }」に同じ。
  • うけ-とり     [0] 【受(け)取り・受取・請取】 (1) うけとること。「代理人を―にやる」 (2) (「受取」「請取」と書く)受け入れた旨を記して渡す証文。受取証。 (3) 引き受けたこと。受け持ち。「女の子は私の―だから,おまへさんお構ひなさいますな/滑稽本・浮世風呂 3」 (4) 理解。のみこみ。「他人の記した帳簿を見ても甚だ―が悪い/福翁自伝(諭吉)」

例文

  • 彼女はひとりでは外出しないと約束した。
  • 彼女は3年前に修士の学位をとりました。
  • 私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
  • 時々彼はひとりぼっちで時をすごします。
  • ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。
  • タマはときどきひとりで散歩に行きます。
  • スミスさんは昼食をとりに出かけました。
  • 彼女はまったく自分ひとりでそれをした。
  • できるだけ早く彼と連絡をとりましょう。
  • 彼女は夜にひとりで出歩くべきではない。
  • もっと例文:  1  2  3  4  5