くたびれる中国語の意味
- 草 臥れる
【自下一】
疲劳;疲乏;穿旧;用旧
【接尾】
表示疲乏;腻烦
関連用語
くたびれ: 草 臥れ 【名】 疲乏;疲劳
きくたびれる: 着草臥 れる 【自下一】 穿旧;穿破
ねくたびれる: 寝くたびれる 【自下一】 睡过头;睡得太多
寝くたびれる: ねくたびれる 5 寝くたびれる 【自下一】 睡过头;睡得太多
着くたびれる: 穿旧,穿破
まちくたびれる: 待ちくたびれる 【自上一】 久待;等得疲倦
待ちくたびれる: まちくたびれる 06 待ちくたびれる 【自上一】 久待;等得疲倦
きくたびれ: 気草臥 れ 【名】 倦怠
くたびれ: 草 臥れ 【名】 疲乏;疲劳
くたびれもうけ: 草 臥れ儲 け 【名】 徒劳无功
くたびれやすめ: 草 臥れ休 め 【名】 为解除疲乏而休息
-そびれる: -sobireru ‐そびれる 错过机会cuòguò jīhuì,没得méi dé……成chéng. $言いそびれる/错过机会没说. $聞きそびれる/错过机会没问.
くびれる: 縊れる [自下一] 上吊,自缢。
くびれる1: 【自下一】 上吊;自缢
くびれる2: 括 れる 【自下一】 中间变细