さっと中国語の意味

発音を聞く
  • 【副】
    骤然;忽地;忽然;一下子
  • :    差分;差
  • :    和,同,跟,与

例文

もっと例文:   次へ>
  1. 例えば「ゆでる」は完成相Cに分類されるが「さっとゆでる」は完成相Bに分類される
    比如说“煮”属于完成位相C,但是“迅速煮一下”属于完成位相B。
  2. 具体的には「さっと,手早く,すばやく」といったような時間の短い期間を表す表現の副詞句を伴った場合である
    具体来说,“立刻、利落、迅速”这些表达短暂的时间周期的状语就属于这种情况。

関連用語

        :    差分;差
        :    和,同,跟,与
        ぐさっと:    【副】 很快地用力扎或刺的样子
        ささっと:    【副】 敏捷地
        さっとう:    殺 到 【名】 【自サ】 纷纷到来;蜂拥而至
        さっと切る:    划伤
        さっと動く:    一扫而去的;凶猛的;广泛的;扫除;废屑;打扫;甩子;拂尘;拂拭;投;猛冲;嘲笑;猛投;投掷;急冲;嘲弄;鞭子;策;鸣鞭;鞭;鞭楚;鞭打;笼统;车夫;挥动;突然攫取;扫;迅速移动;搅拌;扫帚;毛掸子;搅拌器
        さっと払う:    甩子;拂尘;拂拭;扫;迅速移动;搅拌;扫帚;毛掸子;搅拌器
        さっと通る:    闪光;闪现;夸示;闪;打闪;闪电;一瞬间;扫地;清扫;打扫;清道;扫视;扫;横扫;流驶;爆花;烧瓶;分阴;掠目;晃;闪击;霍霍;打忽闪;一晃;风吹;扫掠;快速移动;扫除;摆荡;范围;用手指弹;掠过
        どさっと:    dosaqto →どさりと
        ぼさっと:    呆呆地,发呆
        もさっと:    【副】 (俗)痴呆貌
        さっとつかむ:    抓握;接应;掠夺;抓;挖掘机;抢去;抢夺;抓取;攫取;绰;抓斗;浑水摸鱼;掠取;混水摸鱼
        さっと動かす:    摇摆;使...旋转;动摇;改变;冲力;转动;使摆动;摆动;秋千;扭摆;扭搭;悠;荡荡;抡;扫;风吹;扫掠;快速移动;打扫;扫除;摆荡;范围;用手指弹;掠过;扫地;清扫;清道;扫视;横扫;流驶
        さっと赤らむ:    灯苗;外焰;火苗;烈焰;烈火;焰;有焰燃烧;火舌;火头;焰心;火焰;火柱;燃烧;焚烧;激动;热情;面红

隣接する単語

  1. "さっち"中国語
  2. "さっちゅうざい"中国語
  3. "さっちゅうざいスプレー"中国語
  4. "さっちゅうやく"中国語
  5. "さっちゅうゆ"中国語
  6. "さっとう"中国語
  7. "さっとかすめて飛ぶ"中国語
  8. "さっとつかむ"中国語
  9. "さっと切る"中国語
  10. "さっと動かす"中国語
  11. "さっちゅうやく"中国語
  12. "さっちゅうゆ"中国語
  13. "さっとう"中国語
  14. "さっとかすめて飛ぶ"中国語
パソコン版で見る

著作権 © 2024 WordTech 株式会社