たまえ中国語の意味
- 給 え
【感助】
男子用语,接动词连用形下表示命令,多少带有客气的语感
関連用語
たま: 球;丸;弹;轴承钢球
え: 唉,诶,嗯,是
いたまえ: 板 前 【名】 厨师;饭馆放案板的地方;烹饪技术
したまえ: 下 前 【名】 (衣服的)前底襟
まえ: 前 【名】 (空间的)前;前面;(时间的)前;以前;上次;上回;不足;不到;面前;预先;事先
たま: 球;丸;弹;轴承钢球
まえまえ: 前 前 【名】 从前;以前
たまたま: 偶 ;適 【副】 偶然;碰巧;无意中(同思いがけずに);偶而;有时(同時おり;たま)
おまえ: 御前 【代】 你 【名】 神前;佛前;贵人面前
かまえ: 構 え 【名】 构造;格局;姿势;架式;准备;造作的事;汉字的部首
きまえ: 気前 【名】 气派;气度
じまえ: 自前 【名】 自己负担费用;(艺妓还清欠债)自己独立营业
てまえ: 手前 【名】 自己的面前(眼前);这边;靠近自己这方面;生活;生计;能耐;本事;(茶道的)礼法 【代】 (谦虚语)我;(蔑视口气)你
でまえ: 出前 【名】 (饭店向顾客家)送菜;送外卖(的伙计)
なまえ: 名前 【名】 (事物的)名;名字;(人的)名字;姓名