とりつぎ中国語の意味
- 取り次ぎ
【名】
传送;传达;转达(的人);代销;经销;代办
関連用語
とりつ: 都立 【名】 东京都立
とりつ: 都立 【名】 东京都立
ありつぎ: 燕尾形接合;楔形接合;燕尾接合
ありつぎて: 燕尾形;燕尾形接头;楔形榫
きりつぎ: 切り接ぎ;切り継ぎ 【名】 【他サ】 砍后接上;接枝
なまりつぎ: 填铅接头(口、缝);灌铅结合;铅接
へりつぎて: 边缘焊接头;端接接头;边缘(刃型)连接
もりつぎ: 套接
わりつぎわ: 拼装套管
しごとりつ: 放大率;威力(火药的);电力;功率;动力;幂
とりつき: 取 付 【名】 "とりつく"的名词形;起首;最初;最初(接触时)的印象;(进入某处的)入口
とりつく: 取り付く 【自五】 偎靠;倚靠;开始;着手(同しはじめる);(被病等)缠住;摸到头绪;(被某种固定想法)缠住,迷住
とりつぐ: 取り次ぐ 【他五】 传达;转达;(在门口)传达;通报;经销;代销;转交
とりつけ: 取り付け 【名】 安装;常去买东西(的铺子);挤兑
とりつけぐ: 夹具;夹紧装置;适配器;接合器;管接头;(插)座;工件夹(卡)具;安装用具;夹紧用具;定位装置;固定;设备