简体版 繁體版 English
登録 ログイン

とりつぎ中国語の意味

読み方:
"とりつぎ"例文"とりつぎ" 意味"とりつぎ"の英語

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 取り次ぎ
    【名】
    传送;传达;转达(的人);代销;经销;代办とりつ都立 【名】 东京都立
  • とりつ    都立 【名】 东京都立
  • とりつ    都立 【名】 东京都立
  • ありつぎ    燕尾形接合;楔形接合;燕尾接合
  • ありつぎて    燕尾形;燕尾形接头;楔形榫
  • きりつぎ    切り接ぎ;切り継ぎ 【名】 【他サ】 砍后接上;接枝
  • なまりつぎ    填铅接头(口、缝);灌铅结合;铅接
  • へりつぎて    边缘焊接头;端接接头;边缘(刃型)连接
  • もりつぎ    套接
  • わりつぎわ    拼装套管
  • しごとりつ    放大率;威力(火药的);电力;功率;动力;幂
  • とりつき    取 付 【名】 "とりつく"的名词形;起首;最初;最初(接触时)的印象;(进入某处的)入口
  • とりつく    取り付く 【自五】 偎靠;倚靠;开始;着手(同しはじめる);(被病等)缠住;摸到头绪;(被某种固定想法)缠住,迷住
  • とりつぐ    取り次ぐ 【他五】 传达;转达;(在门口)传达;通报;经销;代销;转交
  • とりつけ    取り付け 【名】 安装;常去买东西(的铺子);挤兑
  • とりつけぐ    夹具;夹紧装置;适配器;接合器;管接头;(插)座;工件夹(卡)具;安装用具;夹紧用具;定位装置;固定;设备
中国語→日本語 日本語→中国語